From 5212bfe491fc11ddb285ee18cab3d5eae9059d0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Peter Sa <156824256+johnpetersa19@users.noreply.github.com> Date: Tue, 20 May 2025 03:08:22 -0300 Subject: [PATCH 1/3] Update pt_BR.po --- po/pt_BR.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4b7c7117..b3b83ef3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-20 03:07-0300\n" +"Last-Translator: John peter sa \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../src/usr/bin\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" @@ -34,31 +34,32 @@ msgstr "Ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7 msgid "" -"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve " -"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " -"Subversion repositories." +"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can " +"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, " +"Monotone, RCS, and Subversion repositories." msgstr "" -"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. " -"Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, CVS, " -"Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, e Subversion. " +"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de " +"texto. Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios " +"Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, e Subversion." #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 msgid "Main window" -msgstr "" +msgstr "Janela principal" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 msgid "About window" -msgstr "" +msgstr "Sobre a janela" #: src/diffuse/constants.py:26 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133 -#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 -#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 +#: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 +#: src/diffuse/dialogs.py:133 src/diffuse/preferences.py:254 +#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:309 +#: src/diffuse/window.py:1107 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancelar" #: src/diffuse/dialogs.py:50 msgid "Encoding: " @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Revisão: " #: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134 #: src/diffuse/preferences.py:255 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: src/diffuse/dialogs.py:130 msgid "Find..." @@ -168,11 +169,22 @@ msgstr "Ignorar diferenças de espaços" #: src/diffuse/main.py:191 msgid "" -"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n" -"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n" -"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" -"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging." +"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse " +"is\n" +"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users " +"the\n" +"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse " +"can\n" +"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and " +"merging." msgstr "" +"Diffuse é uma ferramenta gráfica para mesclar e comparar arquivos de texto. " +"O Diffuse é\n" +"capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado a lado e oferece aos " +"usuários a\n" +"capacidade de ajustar manualmente a correspondência de linhas e editar " +"arquivos diretamente. O Diffuse também pode\n" +"recuperar revisões de arquivos de vários VCSs para comparação e mesclagem." #: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420 #, python-format @@ -331,9 +343,10 @@ msgid "Error writing %s." msgstr "Erro ao salvar %s." #: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446 -#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459 +#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 +#: src/diffuse/window.py:1459 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246 #: src/diffuse/resources.py:249 @@ -397,30 +410,31 @@ msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgstr "Palavra-chave \"{keyword}\" é desconhecida" #: src/diffuse/resources.py:515 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Syntax error at line {line} of {file}" -msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}." +msgstr "Erro de sintaxe na linha {line} de {file}" #: src/diffuse/resources.py:521 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Value error at line {line} of {file}" -msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}." +msgstr "Erro de valor na linha {line} de {file}" #: src/diffuse/resources.py:527 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Regex error at line {line} of {file}." -msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}." +msgstr "Erro de regex na linha {line} de {file}." #: src/diffuse/resources.py:530 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." -msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}." +msgstr "Erro não tratado na linha {line} de {file}." #: src/diffuse/utils.py:66 msgid "Auto Detect" msgstr "Detecção automática" -#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 src/diffuse/vcs/svn.py:96 +#: src/diffuse/vcs/cvs.py:54 src/diffuse/vcs/rcs.py:63 +#: src/diffuse/vcs/svn.py:96 #, python-format msgid "Error parsing revision %s." msgstr "Erro ao analisar a revisão %s." @@ -492,11 +506,11 @@ msgstr "Salvar alterações antes de carregar o novo arquivo?" #: src/diffuse/window.py:310 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Não" #: src/diffuse/window.py:311 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Sim" #: src/diffuse/window.py:417 #, python-format @@ -513,9 +527,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d" msgstr "Salvar %(title)s painel %(pane)d" #: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111 -#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "_Salvar arquivo" +msgstr "_Salvar" #: src/diffuse/window.py:527 #, python-format @@ -525,12 +538,12 @@ msgstr "Já existe um arquivo chamado %s. Quer substituí-lo?" #: src/diffuse/window.py:534 #, python-format msgid "" -"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, " -"all the external changes could be lost. Save anyways?" +"The file %s has been modified by another process since reading it. If you " +"save, all the external changes could be lost. Save anyways?" msgstr "" -"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde seu último carregamento. Se " -"salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de " -"qualquer forma?" +"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde seu último " +"carregamento. Se salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste " +"programa. Salvar de qualquer forma?" #: src/diffuse/window.py:576 #, python-format @@ -547,11 +560,11 @@ msgstr "Número de linha: " #: src/diffuse/window.py:642 msgid "" -"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB " -"menu to manually align." +"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the " +"RMB menu to manually align." msgstr "" -"Pressione Enter ou faça duplo clique para editar. Pressione a barra de espaço ou " -"use o menu RMB para alinhar manualmente." +"Pressione Enter ou faça duplo clique para editar. Pressione a barra de " +"espaço ou use o menu RMB para alinhar manualmente." #: src/diffuse/window.py:646 msgid "Press the escape key to finish editing." @@ -562,8 +575,8 @@ msgid "" "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to " "cancel." msgstr "" -"Selecione a linha alvo e pressione a barra de espaço para alinhar. Pressione Esc " -"para cancelar." +"Selecione a linha alvo e pressione a barra de espaço para alinhar. Pressione " +"Esc para cancelar." #: src/diffuse/window.py:710 msgid "_File" @@ -896,27 +909,35 @@ msgstr "Refazer" #: src/diffuse/window.py:950 msgid "Changes detected" -msgstr "" +msgstr "Alterações detectadas" #: src/diffuse/window.py:954 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The file \"%s\" changed on disk.\n" "\n" "Do you want to reload the file?" -msgstr "O arquivo %s foi alterado no armazenamento. Quer recarregá-lo?" +msgstr "" +"O arquivo \"%s\" foi alterado no disco.\n" +"\n" +"Deseja recarregar o arquivo?" #: src/diffuse/window.py:959 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following files changed on disk:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to reload these files?" -msgstr "O arquivo %s foi alterado no armazenamento. Quer recarregá-lo?" +msgstr "" +"Os seguintes arquivos foram alterados no disco:\n" +"%s\n" +"\n" +"Deseja recarregar estes arquivos?" #: src/diffuse/window.py:1078 -msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." +msgid "" +"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." msgstr "" "Alguns arquivos têm alterações não salvas. Selecione os arquivos para salvar " "antes de fechar." @@ -992,11 +1013,14 @@ msgstr "Frase não encontrada. Continuar desde o início do arquivo?" #: src/diffuse/window.py:1762 msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files." msgstr "" -"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto." +"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de " +"texto." #: src/diffuse/window.py:1766 msgid "translator-credits" -msgstr "Pedro Albuquerque " +msgstr "" +"Pedro Albuquerque \n" +"john peter sa " #~ msgid "Main window: diff between two files" #~ msgstr "Janela principal: diff entre dois arquivos" @@ -1007,15 +1031,19 @@ msgstr "Pedro Albuquerque " #~ " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n" #~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n" #~ "\n" -#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n" -#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n" -#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" +#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse " +#~ "is\n" +#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users " +#~ "the\n" +#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse " +#~ "can\n" #~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and " #~ "merging.\n" #~ "\n" #~ "Help Options:\n" #~ " ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n" -#~ " ( -v | --version ) Display version and copyright information\n" +#~ " ( -v | --version ) Display version and copyright " +#~ "information\n" #~ "\n" #~ "Configuration Options:\n" #~ " --no-rcfile Do not read any resource files\n" @@ -1025,8 +1053,10 @@ msgstr "Pedro Albuquerque " #~ " ( -c | --commit ) File revisions and \n" #~ " ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n" #~ " ( -e | --encoding ) Use to read and write files\n" -#~ " ( -L | --label )