From 58385f70310fd07734e1e5ecc0f1c0ddca444f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sun, 30 Nov 2025 21:13:46 +1300 Subject: [PATCH 01/31] New translations audio-addict.md (Ukrainian) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 26 +++++++------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 9936bf19..571ca5ca 100644 --- a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -1,28 +1,22 @@ -# Audio Addict Network Radio +# Радіомережа Audio Addict Network -The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, including: +**Audio Addict Network** це колекція преміум радіостанцій Інтернету, зокрема: -Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. +Класичне радіо, загальножанрове, Рок радіо, джазове радіо, Радіо для релаксації та DI.fm. -A paid **premium account** is required to access these radio stations. You only need to register on one of the sites, as the same username and password will grant access to all of them. +Платний **преміум-акаунт** необхідний для доступу до цих радіостанцій. Вам потрібно зареєструвати лише на одному із сайтів, це ім'я користувача та пароль надасть доступ до них всіх. -UMS automatically reads all available AudioAddict radio sites, their channels, and filters. The **Favorites** channel is also supported. +UMS автоматично зчитує всі доступні сайти radio AudioAddict, їхні канали та фільтри. **Обрані** канали також підтримуються. -## Configuration +## Налаштування -To enable AudioAddict support, add the following lines to your `UMS.conf` file: +Щоб увімкнути підтримку AudioAddict , додайте наступні рядки до вашого файлу `UMS.conf`: ``` -# TRUE = prefer European streaming server +# TRUE = Надати перевагу європейському стрімінговому серверу. audio_addict_europe = TRUE or FALSE - -# Your username -audio_addict_user = USERNAME - -# Your password -audio_addict_pass = PASSWORD ``` -## Location +## Розташування -The **Audio Addict Radio Network** folder is located within your media library. From there, you can browse and access all available stations directly. +Тека Audio Addict Radio Network розташовано у Вашій бібліотеці медіафайлів Звідси ви можете переглядати та отримувати доступ до всіх доступних станцій напряму. From 82c7242d1a9e951cf63e9323c750dbd6dc14c41a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sun, 30 Nov 2025 22:57:20 +1300 Subject: [PATCH 02/31] New translations intro.md (Ukrainian) --- i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md index 959670fa..279b1535 100644 --- a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md +++ b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md @@ -5,10 +5,10 @@ slug: / # Introduction -This website contains the official support documentation for using Universal Media Server. +Цей сайт містить офіційну документацію з використання Universal Media Server "UMS". -If you are not a current user, and you are looking to download it or decide whether to use it, you will probably find [our main website](https://www.universalmediaserver.com) more useful. +Якщо Ви не є поточним користувачем і бажаєте його завантажити або вирішити, чи варто його використовувати, Ви, ймовірно, знайдете наш основний вебсайт більш корисним. Він розділений на 3 основні розділи: Налаштування, Посібники та Встановлення. -Якщо ви прийшли сюди, шукаючи конкретну інформацію і не знайшли її, будь ласка, повідомте нам про це на GitHub, щоб ми могли її додати. +Якщо ви прийшли сюди, шукаючи конкретну інформацію і не знайшли її, будь ласка, повідомте нам про це на GitHub, щоб ми могли її додати. From 8a2b81b35c1701dc5eecdb8fd5edbbf6a07163c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:50 +1300 Subject: [PATCH 03/31] New translations intro.md (Greek) --- i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md index 1cc81124..7025e57e 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/intro.md @@ -7,8 +7,8 @@ slug: / This website contains the official support documentation for using Universal Media Server. -If you are not a current user, and you are looking to download it or decide whether to use it, you will probably find [our main website](https://www.universalmediaserver.com) more useful. +Αν δεν είστε ενεργός χρήστης, και ψάχνετε να το κατεβάσετε ή να αποφασίσετε αν θα το χρησιμοποιήσετε, πιθανότατα θα βρείτε [την κύρια ιστοσελίδα μας](https://www.universalmediaserver.com) πιο χρήσιμη. It is split into 3 main sections: Configuration, Guides, and Installation. -If you came here looking for specific information and didn't find it, please let us know on GitHub so we can add it. +Αν ήρθατε εδώ ψάχνοντας για συγκεκριμένες πληροφορίες και δεν τις βρήκατε, παρακαλούμε ενημερώστε μας στο GitHub ώστε να τις προσθέσουμε. From 376a74359bdbbc93d1cfb08156fedf4de5db0011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:51 +1300 Subject: [PATCH 04/31] New translations _category_.json (Greek) --- .../current/configuration/_category_.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/_category_.json b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/_category_.json index 1e3c3661..d23875a6 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/_category_.json +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/_category_.json @@ -1,8 +1,8 @@ { - "label": "", + "label": "Διαμόρφωση", "position": "", "link": { "type": "", - "description": "" + "description": "Πώς να ρυθμίσετε το UMS" } } From 69611e766567901cfa6d4964174e6a744fc65e62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:52 +1300 Subject: [PATCH 05/31] New translations _category_.json (Greek) --- .../current/guides/_category_.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/_category_.json b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/_category_.json index 1e3c3661..d87d0e1e 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/_category_.json +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/_category_.json @@ -3,6 +3,6 @@ "position": "", "link": { "type": "", - "description": "" + "description": "Πώς να χρησιμοποιήσετε το UMS" } } From 35fb6cea3655421010528a3fb7fea4382accb0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:54 +1300 Subject: [PATCH 06/31] New translations _category_.json (Greek) --- .../current/installation/_category_.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/installation/_category_.json b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/installation/_category_.json index 1e3c3661..45b1a11d 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/installation/_category_.json +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/installation/_category_.json @@ -3,6 +3,6 @@ "position": "", "link": { "type": "", - "description": "" + "description": "Τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα/περιβάλλοντα δεν χρειάζονται τεκμηρίωση για εγκατάσταση. Αυτή η ενότητα είναι για εκείνους που κάνουν." } } From 444d4e212b7cdfb97c985bdb7d5abd11714be388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:55 +1300 Subject: [PATCH 07/31] New translations how-to-add-web-content.md (Greek) --- .../current/guides/how-to-add-web-content.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md index 97f7d474..03ff91ae 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md @@ -43,7 +43,7 @@ When you are happy with the options you entered, select the "Add" button. If the feed link was valid, you should now see the "Name" field populated, and now you can drag the feed up or down to control the order ![Shared content list and ordering ability](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-3-see-name-and-sort.png) -### Save changes +### Αποθήκευση αλλαγών You can repeat the previous steps to add/edit more content, and when you are happy with your changes, select the "Save" button at the bottom of the page. Now you can see your content on your devices: ![Example of a video feed on the web player](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-4-feed-player.png) \ No newline at end of file From c0ee8a95269a80ac3b7c82e42473e68b31042ebd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 2 Dec 2025 06:19:56 +1300 Subject: [PATCH 08/31] New translations audio-addict.md (Greek) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 9936bf19..979362b5 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -2,7 +2,7 @@ The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, including: -Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. + A paid **premium account** is required to access these radio stations. You only need to register on one of the sites, as the same username and password will grant access to all of them. From f89eb10a7fd4de73274feec55e216eeb15c924a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Thu, 4 Dec 2025 15:55:33 +1300 Subject: [PATCH 09/31] New translations audio-addict.md (Ukrainian) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 571ca5ca..b208bba6 100644 --- a/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/uk-UA/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -13,7 +13,7 @@ UMS автоматично зчитує всі доступні сайти radio Щоб увімкнути підтримку AudioAddict , додайте наступні рядки до вашого файлу `UMS.conf`: ``` -# TRUE = Надати перевагу європейському стрімінговому серверу. +# TRUE = Надти перевагу європейському стрімінговому серверу. audio_addict_europe = TRUE or FALSE ``` From 59bfc169d6e6571f148c94853ee0290262e9ba1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Thu, 4 Dec 2025 15:55:38 +1300 Subject: [PATCH 10/31] New translations audio-addict.md (Greek) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 979362b5..9936bf19 100644 --- a/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/el-GR/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -2,7 +2,7 @@ The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, including: - +Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. A paid **premium account** is required to access these radio stations. You only need to register on one of the sites, as the same username and password will grant access to all of them. From 3b2822451fce2e260325fca589c3a96399022bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sat, 6 Dec 2025 03:15:37 +1300 Subject: [PATCH 11/31] New translations how-to-add-web-content.md (German) --- .../current/guides/how-to-add-web-content.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/de-DE/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md b/i18n/de-DE/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md index 9c88a206..c229bc75 100644 --- a/i18n/de-DE/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md +++ b/i18n/de-DE/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md @@ -43,7 +43,7 @@ When you are happy with the options you entered, select the "Add" button. If the feed link was valid, you should now see the "Name" field populated, and now you can drag the feed up or down to control the order ![Shared content list and ordering ability](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-3-see-name-and-sort.png) -### Save changes +### Änderungen speichern You can repeat the previous steps to add/edit more content, and when you are happy with your changes, select the "Save" button at the bottom of the page. Now you can see your content on your devices: ![Example of a video feed on the web player](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-4-feed-player.png) \ No newline at end of file From 0980a2c8175c2aee7db2f9aeebf0ca5107d8f9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Fri, 12 Dec 2025 07:12:35 +1300 Subject: [PATCH 12/31] New translations external-api.md (Polish) --- .../current/configuration/external-api.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md index c0d50d45..1576f4a6 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md @@ -18,12 +18,12 @@ Jeśli zewnętrzne API jest włączone, dostęp do API uzyskamy wywołaniem POST #### Skanowanie ponowne -| Intention | Skanuje ponownie całą bibliotekę | -| ------------------------------- | ---------------------------------- | -| URI | `/api/folderscanner/rescan` | -| POST BODY | NONE | -| POST BODY example / description | This command needs no body content | -| Available since | 10.4.2 | +| Parametry | Skanuje ponownie całą bibliotekę | +| ------------------------- | --------------------------------------- | +| URI | `/api/folderscanner/rescan` | +| POST BODY | NONE | +| POST BODY przykład / opis | Ta komenda nie potrzebuje ciała żądania | +| Dostępne od | 10.4.2 | :::info Może być powolne dla dużych bibliotek @@ -37,12 +37,12 @@ curl -w "%{http_code}\n" -H "api-key: secret_password" http://localhost:5001/api #### ponowne skanowanie plików lub folderów -| Intention | Rescans a partial subtree of the file system. | -| ------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | -| URI | `/api/folderscanner/rescanFileOrFolder` | -| POST BODY | PATH_TO_SCAN | -| POST BODY example / description | example: "/music/pop/Madonna". Path must be the root or a subfolder of a shared path. | -| Available since | 10.4.2 | +| Parametry | Skanuje ponownie całą bibliotekę | +| ------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | +| URI | `/api/folderscanner/rescanFileOrFolder` | +| POST BODY | SCIEZKA_DO_SKANOWANIA | +| POST BODY przykład / opis | przykład: "/muzyka/pop/Madonna Ścieżka musi być głównym folderem lub folderem zagnieżdżonym ścieżki aplikacji | +| Dostępne od | 10.4.2 | Example: From a6ef5f2437c825d96859053c868d1fad4c756d89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sun, 14 Dec 2025 05:53:07 +1300 Subject: [PATCH 13/31] New translations audio-addict.md (Italian) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 9936bf19..f00c4feb 100644 --- a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -4,7 +4,7 @@ The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. -A paid **premium account** is required to access these radio stations. You only need to register on one of the sites, as the same username and password will grant access to all of them. +A paid **premium account** is required to access these radio stations. Devi solo registrarti in uno dei siti, la stessa username e password ti darà accesso anche a tutte le altre. UMS automatically reads all available AudioAddict radio sites, their channels, and filters. The **Favorites** channel is also supported. From 6a79e3c85f802f594de29c21782d4d495eece101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sun, 14 Dec 2025 06:50:57 +1300 Subject: [PATCH 14/31] New translations audio-addict.md (Italian) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index f00c4feb..06af89c0 100644 --- a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -1,28 +1,28 @@ -# Audio Addict Network Radio +# Radio Audio Addict Network -The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, including: +**Audio Addict Network** è una collezione di stazioni radio su internet esclusive, che includono: -Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. +Radio Classica, Radio Tunes, Radio Rock, Radio Jazz, Radio Zen e DI.fm. -A paid **premium account** is required to access these radio stations. Devi solo registrarti in uno dei siti, la stessa username e password ti darà accesso anche a tutte le altre. +E' richiesto un **account premium** per accedere a queste stazioni radio. Devi solo registrarti in uno dei siti, la stessa username e password ti darà accesso anche a tutti gli altri. -UMS automatically reads all available AudioAddict radio sites, their channels, and filters. The **Favorites** channel is also supported. +UMS legge automaticamente tutte le stazioni radio AudioAddict, i suoi canali e filtri. Anche il canale **Preferiti** è supportato. -## Configuration +## Configurazione -To enable AudioAddict support, add the following lines to your `UMS.conf` file: +Per abilitare il supporto AudioAddict, aggiungi le seguenti linee al tuo file `UMS.conf`: ``` -# TRUE = prefer European streaming server +# TRUE = prediligi server di streaming europei audio_addict_europe = TRUE or FALSE -# Your username +# La tua username audio_addict_user = USERNAME -# Your password +# La tua password audio_addict_pass = PASSWORD ``` -## Location +## Ubicazione -The **Audio Addict Radio Network** folder is located within your media library. From there, you can browse and access all available stations directly. +La cartella di **Radio Audio Addict Network** è posiziona all'interno della tua libreria dei contenuti. Da lì puoi navigare e accedere direttamente a tutte le stazioni disponibili. From 1bbcef9038ecdc68a73ffed726ad792ffc5022a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sun, 14 Dec 2025 06:50:58 +1300 Subject: [PATCH 15/31] New translations external-api.md (Italian) --- .../current/configuration/external-api.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md index 23073e0d..768aa40f 100644 --- a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md +++ b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# External API +# API esterne Le API esterne consentono ai programmi di accedere o attivare funzionalità di UMS con chiamate HTTP. @@ -52,7 +52,7 @@ curl -d "PATH_TO_SCAN" -w "%{http_code}\n" -H "api-key: secret_password" -X POST ### Mettere mi piace a Musica (album e canzoni) -#### like song +#### Il brano sarà contrassegnato con mi pace. From 293c6e8dececefa136d96d13ac9056ad1e033299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 16 Dec 2025 06:14:06 +1300 Subject: [PATCH 16/31] New translations how-to-improve-support-for-my-device.md (Hungarian) --- .../current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md index 3a827d2f..b154fb14 100644 --- a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md +++ b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md @@ -2,9 +2,9 @@ Ha a készülék nem tud semmit sem csinálni, például nem tud mappákat böngészni vagy nem tud lejátszani egy fájlt, akkor a renderelő konfigurációs fájl beállításainak módosításával lehet, hogy orvosolni tudja a problémát. A különböző eszközök/megjelenítők/kliensek különböző módon kommunikálnak az UMS-hez hasonló szerverekkel, ezért a konfigurációs fájl megmondja az UMS-nek, hogyan beszéljen ugyanazon a nyelven, mint az Ön eszköze. -Every configuration profile serves two purposes: +Minden konfigurációs profil két célt szolgál: - Allow UMS to recognize a specific renderer when it tries to connect -- Define the possibilities of that renderer +- Határozza meg a renderelő lehetőségeit Van egy alapértelmezett renderelő konfigurációs fájlunk, amely tartalmazza az összes renderelő beállítás dokumentációját. A legfrissebb verzió a https://github.com/UniversalMediaServer/UniversalMediaServer/blob/master/src/main/external-resources/renderers/DefaultRenderer.conf oldalon található. @@ -13,7 +13,7 @@ Van egy alapértelmezett renderelő konfigurációs fájlunk, amely tartalmazza When UMS does not recognize your device, it means none of the renderer configuration profiles match your device. The result is that UMS displays an `Unknown Renderer`, and since it does not know the possibilities of your renderer, it cannot provide optimized output for your device. The solution is to try creating your own renderer configuration file. -1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. For example, if your Samsung TV is not recognized, one of the Samsung TV configs might be a good place to start from. +1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. Például, ha a Samsung TV-jét nem ismeri fel a rendszer, akkor a Samsung TV egyik konfigurációja jó kiindulópont lehet. 1. Go to the `Logs` tab in UMS and look for the text `Media renderer was not recognized. Possible identifying HTTP headers:`. That information is what is needed to make UMS recognize your device. From e824ca0c56a375a17d949881ad1cc7835ab487a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 16 Dec 2025 06:14:08 +1300 Subject: [PATCH 17/31] New translations how-to-play-media.md (Hungarian) --- .../current/guides/how-to-play-media.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-play-media.md b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-play-media.md index 56b0b128..360a5ac5 100644 --- a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-play-media.md +++ b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-play-media.md @@ -10,12 +10,12 @@ Ennek megvalósítása renderelőnként nagymértékben változik, de az alapvet ## 2: Az UMS felületéről küldeni egy megjelenítőre -The UMS interface itself has the ability to "push" media to renderers if they support the UPnP feature. It is a similar concept to casting. +The UMS interface itself has the ability to "push" media to renderers if they support the UPnP feature. Ez egy hasonló koncepció, mint a casting. -1. Open the UMS UI and identify the renderer you want to push media to. In this case it is the Panasonic VIERA VT60 Series TV. - ![Open the GUI](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-1.png) +1. Open the UMS UI and identify the renderer you want to push media to. Ebben az esetben ez a Panasonic VIERA VT60 TV. + ![Grafikus felhasználói felületet megnyitása](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-1.png) 2. Click on the renderer image to open the control panel - ![Renderer control](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-2.png) + ![Renderelő vezérlés](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-2.png) 3. Choose the file you want to push by clicking the folder icon on the lower right, and it will be filled in on the lower left. If you do not see the player controls in this window, your renderer does not support this functionality. Be sure to check for firmware/software updates to your renderer as they may have added support for it ![File selected](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-3.png) 4. Now you can either create a playlist by clicking the plus icon to the immediate right of the input box, or you can push the file to your renderer by clicking the play icon just above the middle of the input box, which will start it playing on your renderer. @@ -36,4 +36,4 @@ Similar to above in option 2, you can push your media to a renderer via our web 1. Clicking the little cast icon for a file when browsing a directory. It is on the lower right of the thumbnail. ![Cast icon](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-6.png) 2. That will make a mini floating control panel appear, which you can use to control playback of the file, and manage dynamic playlists if you choose. - ![Floating control panel](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-7.png) + ![Lebegő vezérlőpanel](@site/docs/guides/img/how-to-play-media-7.png) From 575999d89bc7ab19cfb8aab44a97ae339a0ac6b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 16 Dec 2025 06:14:09 +1300 Subject: [PATCH 18/31] New translations whats-new-in-v15.md (Hungarian) --- .../docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md index 61b19632..ff6b946f 100644 --- a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md +++ b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md @@ -4,7 +4,7 @@ sidebar_position: 2 # What's New in v15 -## Overview +## Áttekintés The 2 main goals for V15 have been to simplify our interface, based on user feedback and reviews, and to make our user accounts easier to use. From e72e9b1ef86a5bd3b3458dda08cb168ae8496a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 16 Dec 2025 07:29:37 +1300 Subject: [PATCH 19/31] New translations how-to-improve-support-for-my-device.md (Hungarian) --- .../current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md index b154fb14..873cbedc 100644 --- a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md +++ b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md @@ -12,7 +12,7 @@ Van egy alapértelmezett renderelő konfigurációs fájlunk, amely tartalmazza When UMS does not recognize your device, it means none of the renderer configuration profiles match your device. The result is that UMS displays an `Unknown Renderer`, and since it does not know the possibilities of your renderer, it cannot provide optimized output for your device. -The solution is to try creating your own renderer configuration file. +A megoldás az, hogy megpróbál létrehozni egy saját renderelő konfigurációs fájlt. 1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. Például, ha a Samsung TV-jét nem ismeri fel a rendszer, akkor a Samsung TV egyik konfigurációja jó kiindulópont lehet. 1. Go to the `Logs` tab in UMS and look for the text `Media renderer was not recognized. Possible identifying HTTP headers:`. That information is what is needed to make UMS recognize your device. From 0f0e342c6fd766994976b7f0059b8d1fef27f739 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Tue, 16 Dec 2025 07:29:38 +1300 Subject: [PATCH 20/31] New translations whats-new-in-v15.md (Hungarian) --- .../current/whats-new-in-v15.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md index ff6b946f..6ad4a832 100644 --- a/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md +++ b/i18n/hu-HU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md @@ -11,13 +11,13 @@ The 2 main goals for V15 have been to simplify our interface, based on user feed A quick overview of the changes in this version is: - A **user switcher** with support for **multiple logged-in users** -- A **mode switcher** to change between the two major areas: **Player** and **Settings** -- **Pin code** logins +- Egy **módváltó** a két fő terület közötti váltáshoz: **Lejátszó** és **Beállítások** +- **PIN-kódos** bejelentkezések - Dynamic **TV season metadata** - A file **media info** button - Also rewrites of our notification and realtime code, improved memory management, and a lot of other changes to improve usability and reduce the number of actions needed to do what you want. -## New features +## Új funkciók ### User switcher @@ -27,15 +27,15 @@ You can also enable a setting to display the available users on the login screen ![Example of the user switcher](@site/docs/img/whats-new-in-v15-user-switcher.png) -### Mode switcher +### Módváltó -The web interface has been split into two areas: Player and Settings. +A webes felület két részre osztott: Lejátszó és Beállítások. This should make the web interface more intuitive and easier navigate by reducing the number of clicks needed. ![Example of the mode switcher](@site/docs/img/whats-new-in-v15-mode-switcher.png) -### Pin code logins +### PIN-kódos bejelentkezések You can now enable pin code logins in the server settings. From 427e98fb22b1957087e35eeccace7445dd9e3858 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sat, 27 Dec 2025 09:09:53 +1300 Subject: [PATCH 21/31] New translations how-to-improve-support-for-my-device.md (Russian) --- .../current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md index a008a935..e617df0f 100644 --- a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md +++ b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md @@ -13,7 +13,7 @@ Если UMS не распознает ваше устройство, это значит, что ни один из конфигурационных профилей рендерера не соответствует вашему устройству. Результатом является то, что UMS отображает `Неизвестный рендерер`, и так как он не знает возможности вашего рендерера, он не может обеспечить оптимизированный вывод для вашего устройства. The solution is to try creating your own renderer configuration file. -1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. For example, if your Samsung TV is not recognized, one of the Samsung TV configs might be a good place to start from. +1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. 1. Go to the `Logs` tab in UMS and look for the text `Media renderer was not recognized. Possible identifying HTTP headers:`. That information is what is needed to make UMS recognize your device. From df5817102f7de91766145372f805295096206bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Sat, 27 Dec 2025 09:09:54 +1300 Subject: [PATCH 22/31] New translations whats-new-in-v15.md (Russian) --- .../docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md index 61b19632..0582b963 100644 --- a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md +++ b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md @@ -4,7 +4,7 @@ sidebar_position: 2 # What's New in v15 -## Overview +## The 2 main goals for V15 have been to simplify our interface, based on user feedback and reviews, and to make our user accounts easier to use. From 594c8668cd359722fb8b144966767b75ee8e80a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 29 Dec 2025 05:23:03 +1300 Subject: [PATCH 23/31] New translations audio-addict.md (Polish) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 9936bf19..97748248 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -1,12 +1,12 @@ # Audio Addict Network Radio -The **Audio Addict Network** is a collection of premium internet radio stations, including: +Audio Addict Network Radio jest zbiorem internetowych stacji radiowych premium, m. in: -Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, and DI.fm. +Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, oraz DI.fm. -A paid **premium account** is required to access these radio stations. You only need to register on one of the sites, as the same username and password will grant access to all of them. +Płatne konto "premium" jest wymagane by uzyskać dostęp do tych stacji. Wymagana jest rejestracja na tylko na jednej z tych witryn, ponieważ ta sama nazwa użytkownika i hasło zapewnią dostęp do wszystkich witryn. -UMS automatically reads all available AudioAddict radio sites, their channels, and filters. The **Favorites** channel is also supported. +UMS automatycznie odczytuje wszystkie dostępne strony radiowe AudioAddict, ich kanały i filtry. Kanał **Ulubione** jest również obsługiwany. ## Configuration From b9a33ea4d6f1a46a59a6e157e41ce081273161bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 29 Dec 2025 06:21:02 +1300 Subject: [PATCH 24/31] New translations audio-addict.md (Polish) --- .../current/configuration/audio-addict.md | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md index 97748248..0f6c5b28 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/audio-addict.md @@ -1,28 +1,28 @@ -# Audio Addict Network Radio +# Radio internetowe Audio Addict Audio Addict Network Radio jest zbiorem internetowych stacji radiowych premium, m. in: Classical Radio, Radio Tunes, Rock Radio, Jazz Radio, Zen Radio, oraz DI.fm. -Płatne konto "premium" jest wymagane by uzyskać dostęp do tych stacji. Wymagana jest rejestracja na tylko na jednej z tych witryn, ponieważ ta sama nazwa użytkownika i hasło zapewnią dostęp do wszystkich witryn. +Płatne konto "premium" jest wymagane, by uzyskać dostęp do tych stacji. Wymagana jest rejestracja na tylko na jednej z tych witryn, ponieważ ta sama nazwa użytkownika i hasło zapewnią dostęp do wszystkich witryn. UMS automatycznie odczytuje wszystkie dostępne strony radiowe AudioAddict, ich kanały i filtry. Kanał **Ulubione** jest również obsługiwany. -## Configuration +## Konfiguracja -To enable AudioAddict support, add the following lines to your `UMS.conf` file: +Aby włączyć obsługę AudioAddict, dodaj następujące wiersze do pliku `UMS.conf`: ``` -# TRUE = prefer European streaming server -audio_addict_europe = TRUE or FALSE +# TRUE = preferowanie europejskiego serwera +audio_addict_europe = TRUE lub FALSE -# Your username +# Twoja nazwa użytkownika audio_addict_user = USERNAME -# Your password +# Twoje hasło audio_addict_pass = PASSWORD ``` -## Location +## Lokalizacja -The **Audio Addict Radio Network** folder is located within your media library. From there, you can browse and access all available stations directly. +Folder **Audio Addict Radio Network** znajduje się w twojej bibliotece multimediów. Stamtąd możesz przeglądać wszystkie dostępne stacje i bezpośrednio z nich korzystać. From a7effc48af361dcab2886f10b27fb9bf47420bd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 29 Dec 2025 06:21:03 +1300 Subject: [PATCH 25/31] New translations security-and-privacy.md (Polish) --- .../configuration/security-and-privacy.md | 74 +++++++++---------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/security-and-privacy.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/security-and-privacy.md index a6ed4f9a..88da0b42 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/security-and-privacy.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/security-and-privacy.md @@ -1,47 +1,47 @@ -# Security and Privacy +# Bezpieczeństwo i prywatność -## Introduction +## Wstęp -UMS serves media in two main ways - via DLNA/UPnP to be consumed via media player apps, and via HTTP(S) to be consumed via web browsers. +UMS udostępnia media na dwa główne sposoby - poprzez DLNA/UPnP do odtwarzania przez aplikacje dedykowane oraz przez HTTP(S) do odtwarzania przez przeglądarki internetowe. -Web browsers have easy security and privacy control by having user accounts with logins. +Przeglądarki internetowe mają łatwą kontrolę bezpieczeństwa i prywatności, posiadając konta użytkowników z loginami. -Media player apps do not generally support the concept of a "user", so usually every device gets the same content. This might not be what you want. For example if you have two folders kids_safe and kids_unsafe you might want to restrict the renderers in the kids' room to only have access to the kids_safe folder. Another common situation is you are on the same network as people you do not want to have access to your media, like flatmates, so you want to block certain renderers completely. +Aplikacje odtwarzaczy multimediów na ogół nie obsługują pojęcia "użytkownika", więc zwykle każde urządzenie otrzymuje tę samą zawartość. Możliwe, że takie rozwiązanie nie będzie dla ciebie pożądane. Na przykład, jeśli masz dwa foldery kids_safe i kids_unsafe możesz chcieć ograniczyć dostęp dla odtwarzaczy w pomieszczeniu dzieci tylko do folderu kids_safe. Inną powszechnym przypadkiem bycie w tej samej sieci z ludźmi, jak np. lokatorzy, z którymi nie chcesz dzielić się swoimi mediami, więc chciałbyś całkowicie blokować dostęp dla niektórych odtwarzaczy. -UMS provides a number of methods to control access in those situations. +UMS zapewnia szereg metod kontroli dostępu w tych sytuacjach. -## Allow or block renderers or network devices by default -You can choose the default strategy for renderers and network devices. You can allow or deny by default, with denylists and allowlists, for complete control. +## Zezwalaj lub blokuj odtwarzacze lub urządzenia sieciowe domyślnie. +Możesz wybrać domyślną strategię dla odtwarzaczy i urządzeń sieciowych. Możesz udzielać lub blokować dostęp z wykorzystaniem list urządzeń blokowanych/dozwolonych. -This is useful for shared living situations or wide/low-trust local networks. It is also useful for those of you using powerline adapters for your network since that can result in unwanted access from neighbors. +Jest to użyteczne w sytuacji współdzielenia życia lub w przypadku publicznych sieci lokalnych z niezaufanymi użytkownikami. Jest to również przydatne dla tych, którzy używają adapterów PowerLine, ponieważ może to skutkować niepożądanym dostępem sąsiadów. -![Example of how to set network allow preference](@site/docs/img/whats-new-in-v14-network-allowblock-preference.png) +![Przykład jak ustawić dostęp na poziomie sieci](@site/docs/img/whats-new-in-v14-network-allowblock-preference.png) -![Example of how to set renderer allow preference](@site/docs/img/whats-new-in-v14-renderer-allow-preference.png) +![Przykład jak ustawić dostęp na poziomie odtwarzacza](@site/docs/img/whats-new-in-v14-renderer-allow-preference.png) -## Block/allow renderers and network devices +## Blokowanie/przydzielanie dostępu odtwarzaczom i urządzeniom sieciowym -When you have chosen whether to allow or block unrecognized renderers by default, you can build your denylist or allowlist from the Home screen in the settings area. +Po wybraniu czy chcesz domyślnie zezwolić bądź blokować dostęp dla nierozpoznanych odtwarzaczy, możesz stworzyć własną listę blokowanych lub dozwolonych na ekranie głównym w zakładce ustawień. -![Example of how to block a renderer](@site/docs/img/whats-new-in-v14-block-renderer.png) +![Przykład jak blokować odtwarzacz](@site/docs/img/whats-new-in-v14-block-renderer.png) -## Link person to renderer +## Przypisanie osoby do odtwarzacza -You can link user accounts to renderers/devices, allowing you to have independent content access and playback tracking. +Możesz połączyć konta użytkowników z odtwarzaczami/ urządzeniami, dzięki czemu masz niezależny dostęp do treści i śledzenie odtwarzania. -For example, if you have a TV in the living room and another in your bedroom, the living room TV doesn't need to be affected by what you watch in your bedroom. +Na przykład, jeśli masz telewizor w pokoju i inny w sypialni, telewizor w pokoju nie musi być powiązany z tym, co oglądasz w sypialni. -![Example of how to assign an account to a renderer](@site/docs/img/whats-new-in-v14-assign-account-to-renderer.png) +![Przykład jak przypisać konto do odtwarzacza](@site/docs/img/whats-new-in-v14-assign-account-to-renderer.png) -## Restrict shared content to certain groups +## Ogranicz udostępnioną zawartość do określonych grup -You can now choose to share directories or online content with certain groups. For example, if you have a person (or a device that is assigned to a person) who is a child, you can assign them to the "Kids" group, and give that group access to the "Family" directory, but not the "Horror" or "Adult Only" content. Or give them access to the Kurzgesagt web feed, but not the history podcasts. +Możesz teraz wybrać którym grupom będą udostępniane katalogi lub treści online. Na przykład, jeśli masz osobę (lub urządzenie, które jest przypisane do osoby), która jest dzieckiem, możesz przypisać je do grupy "Dzieci", i dać tej grupie dostęp do katalogu "Rodzina", ale nie do treści "Horror" lub "Tylko dla dorosłych". Możesz także dać im dostęp do kanału Kurzgesagt, ale nie do podcastów historii. -![Example of shared content groups](@site/docs/img/whats-new-in-v14-shared-content-group.png) +![](@site/docs/img/whats-new-in-v14-shared-content-group.png) -## Hiding folders +## Ukrywanie folderów -Control the visibility of the virtual folders. These settings can be found in UMS.conf file. To hide some folders while browsing, just set their value to true or tick them in the Navigation/Share Settings tab from the advanced GUI mode. +Możesz kontrolować widoczność wirtualnych folderów. Te ustawienia można znaleźć w pliku UMS.conf. Aby ukryć niektóre foldery podczas przeglądania, po prostu ustaw ich wartość jako true lub zaznacz je w zakładce Ustawienia Nawigacji/Udostępniania z poziomu GUI. ``` hide_recently_played_folder =true @@ -53,32 +53,32 @@ hide_media_library_folder =true hide_live_subtitles_folder =true ``` -To hide the Web folder, you will need to untick Enable external network in General Configuration tab from the advanced GUI mode or change the `external_network =' value to false in your UMS.conf file. This will have the side effect that the automatic updater won't work. The change(s) made from the GUI will be effective after a restart. +Aby ukryć folder sieciowy, musisz odznaczyć Włącz zewnętrzną sieć w zakładce Ustawienia ogólne z trybu zaawansowanego GUI lub zmienić wartość `external_network =' na false w twoim pliku UMS.conf. Będzie to miało taki efekt uboczny, że automatyczna aktualizacja nie zadziała. Zmiany wprowadzone z interfejsu użytkownika zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu. -## PIN code +## Kod PIN -All the above methods restricts access from various renderers. But if you can get access to a render that is allowed to see a folder those methods will not help you (if the kids has access to the living room tv which have access to all media then they have access to that media). The PIN code solves this issue. It allows you to hide folders/media behind a PIN code which you must enter FROM the render. By default the input is a sequence of digits (0-9) just like an ATM code. I strongly suggests that you use digit based codes as it becomes hard to type in from the renderer. But if you are extra paranoid you can add letters. It works as follows: Add a file called UMS.code to the same directory as your UMS.conf and to that file add regexp,code where regexp is a regular expression just like in "UMS.deny" file and code is the code that will grant access to the folder/media. There is no length regulation on the code. For example: +Powyższe metody ograniczają dostęp do mediów z poszczególnych odtwarzaczy. Jeśli jednak ktoś zdoła uzyskać dostęp do odtwarzacza, który ma dostęp do innych folderów, powyższe metody nie zapewnią ci pełnej kontroli (jeśli dzieci dostaną się do telewizora w salonie, który ma dostęp do wszystkich mediów, wtedy one też uzyskują dostęp do tych mediów). Kod PIN rozwiązuje ten problem. Pozwala na ukrycie folderów/mediów za barierą z kodem PIN, który musisz wprowadzić z poziomu odtwarzacza. Domyślnie wprowadza się sekwencję cyfr (0-9) podobną do kodu PIN w bankomacie. Sugerujemy stosowanie kodów złożonych z cyfr, ponieważ z poziomu odtwarzacza trudno będzie wpisywać inaczej. Jednakże, jeśli masz obawy, możesz stosować litery. Działa to w następujący sposób: Dodaj plik o nazwie UMS.code do tego samego katalogu co UMS.conf i w tym pliku dodaj regexp,code gdzie regexp jest wyrażeniem regularnym, tak jak w pliku "UMS.deny" a code to kod, który zapewni dostęp do folderu/mediów. Nie ma wymaganej długości kodu Na przykład: ``` .*private.*,1234 ``` -Will force you to enter a code if the folder/media contains the word "private" and the correct code is 1234. The code then stays valid for 4 hours (if you don't change that time). +Będzie wymagało wprowadzenia kodu jeśli folder/media zawierają wyrażenie "private" a prawidłowy kod to 1234. Kod zachowuje ważność przez 4 godziny (jeśli nie zmienisz tego czasu). -## Custom Device Configuration +## Niestandardowa konfiguracja urządzenia -Any configuration property can also be set on a per-device basis by creating a custom device configuration to override the default UMS settings (for full details see Creating a Custom Device Configuration). +Każda właściwość konfiguracji może być osobno ustawiona dla każdego urządzenia poprzez tworzenie niestandardowej konfiguracji urządzenia, aby zastąpić domyślne ustawienia UMS (szczegóły patrz: Twoirzenie Niestandardowej Konfiguracji Urządzenia). -For example, to customize the kids' TV: -- Click the 'Customize this device' button in the top right of the renderer's GUI popup panel and specify a name for the configuration. -- In the new conf file that opens up add any settings you wish to override for the TV, e.g. to change the server name and specify different folders: +Na przykład, aby skonfigurować telewizor dzieci: +- Kliknij przycisk 'Skonfiguruj to urządzenie' w prawym górnym rogu panelu pop-up danego odtwarzacza i podaj nazwę dla tej konfiguracji. +- W nowym pliku conf, który się otworzy, dodaj dowolne ustawienia, które chcesz nadpisać dla danego telewizora, np. aby zmienić nazwę serwera i określić różne foldery: ``` #---------------------------------------------------------------------------- -# Custom Device profile -# See DefaultRenderer.conf for descriptions of all possible renderer options -# and UMS.conf for program options. +# Niestandardowy profil urządzenia +# Opisy wszystkich możliwych opcji dla odtwarzacza można znaleźć w pliku DefaultRenderer.conf +# a opcje programu w UMS.conf -# Options in this file override the default settings for the specific Sony Bravia EX device(s) listed below. -# Specify devices by uuid (or address if no uuid), separated by commas if more than one. +# Opcje w tym pliku zastępują domyślne ustawienia dla konkretnych urządzeń Sony Bravia EX wymienionych poniżej. +# Określ urządzenia przez uuuid (lub adres, jeśli nie ma uuuid), oddzielone przecinkami, jeśli jest więcej niż jeden. device = uuid:7744ff6c-541f-48a8-0878-05fdebf240db server_name = Kid Stuff From cdf9095cf50647af21b79d87eff0a44579fed2d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 29 Dec 2025 07:25:09 +1300 Subject: [PATCH 26/31] New translations how-to-improve-support-for-my-device.md (Polish) --- .../current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md index 34233d07..c3e525d7 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# How to improve support for my device +# Jak poprawić wsparcie dla mojego urządzenia -If your device is failing to do anything, like browsing folders or playing a file, it may be possible for you to fix it by changing settings in the renderer config file. Different devices/renderers/clients communicate with servers like UMS in different ways, so the config file tells UMS how to speak the same language as your device. +Jeśli Twoje nie jest w stanie wykonywać takich funkcji jak przeglądanie folderów lub odtwarzanie pliku, możliwe jest naprawienie tego przez zmianę ustawień w pliku konfiguracyjnym odtwarzacza. Różne urządzenia/odtwarzacze/klienci komunikują się z serwerami takimi jak UMS na różne sposoby, więc plik konfiguracyjny podpowiada UMS jak mówić w tym samym języku co urządzenie. Every configuration profile serves two purposes: - Allow UMS to recognize a specific renderer when it tries to connect From bf7dffe0d73f8e87cb6d01fb97e142190f87c3c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 29 Dec 2025 07:25:10 +1300 Subject: [PATCH 27/31] New translations how-to-add-web-content.md (Polish) --- .../current/guides/how-to-add-web-content.md | 54 +++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md index 97f7d474..000e20e3 100644 --- a/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md +++ b/i18n/pl-PL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-add-web-content.md @@ -1,49 +1,49 @@ -# How to add web content +# Jak dodać treści z internetu -This article will explain how to add web content. +Ten artykuł wyjaśni jak dodać zawartość z internetu. -## Video feeds +## Kanały wideo -You can subscribe to video feeds/channels by adding the RSS feed links, or in the case of YouTube, just input the link to the channel. +Możesz subskrybować kanały wideo przez dodanie linków kanału RSS lub, w przypadku YouTube, po prostu wprowadź link do kanału. -### 1: Go to the Shared Content section +### 1: Przejdź do sekcji Udostępniona zawartość -In the UMS settings in your web browser, open the menu and select Shared Content -![Settings menu](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-1-shared-content.png) +W ustawieniach UMS w swojej przeglądarce otwórz menu i wybierz Udostępniona zawartość +![Menu ustawień](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-1-shared-content.png) -### 2: Open the "Add new shared content" modal +### 2: Naciśnij Dodaj nową udostępnioną zawartość -When you select the "Add new shared content" button, it will open a modal that allows you to add any type of media. The first step is to choose the "Video feed" type -![New shared content options modal](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-2-add-modal.png) +Po wybraniu przycisku "Dodaj nową udostępnioną zawartość", otworzy on moduł, który pozwoli Ci dodać dowolny typ multimediów. Pierwszym krokiem jest wybranie "Źródło wideo" +![Moduł opcji nowej udostępnionej treści](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-2-add-modal.png) -### 3: Add your feed +### 3: Dodaj wybrany kanał -Here you can add your feed +Tutaj możesz dodać wybrany kanał -#### Name +#### Nazwa -The "Name" field is disabled for video feeds, because the feeds define their own names. +Pole "Nazwa" jest wyłączone dla kanałów wideo, ponieważ kanały mają już zdefiniowane nazwy. -#### Path +#### Ścieżka -The "Path" field defines the directory structure that will be displayed by UMS. For example, if you enter `Web/YouTube Channels`, your feed will be inside the `YouTube Channels` directory, nested within the `Web` directory. This lets you organize your content however you want, and is especially useful when you have different feed providers, and you are using UMS have them all in the same place. +Pole "Ścieżka" definiuje strukturę katalogu, która będzie wyświetlana przez UMS. Na przykład, jeśli wpiszesz `Web/YouTube Channels`, Twój kanał znajdzie się wewnątrz katalogu `YouTube Channels`, umieszczonym w katalogu `Web`. Umożliwia to organizowanie treści jak chcesz, i jest szczególnie przydatne, gdy masz różnych dostawców treści, a używając UMS możesz mieć je wszystkie w jednym miejscu. -#### Source/URL +#### Źródło/URL: -This is the link to the video feed. It will usually end in `.xml`, but we handle YouTube differently to accept a channel URL directly, allowing you to enter e.g. `https://www.youtube.com/@kurzgesagt` +Tu wprowadzasz link do kanału wideo. Zazwyczaj kończy się on `.xml`, ale z YouTube postępujemy w inny sposób, aby akceptować bezpośrednio adres URL kanału, pozwalając na wprowadzenie np. `https://www.youtube.com/@kurzgesagt` -#### Authorized groups +#### Autoryzowane grupy -The "Authorized groups" field lets you make this feed only available to certain groups defined in UMS that are associated with different users and/or devices. See [Security and Privacy](../configuration/security-and-privacy.md#link-person-to-renderer) for more details. +Pole "Autoryzowane grupy" pozwala na udostępnianie tego kanału tylko określonym grupom zdefiniowanym w UMS, które są skojarzone z różnymi użytkownikami i/lub urządzeniami. Zobacz [Bezpieczeństwo i prywatność](../configuration/security-and-privacy.md#link-person-to-renderer), aby uzyskać więcej informacji. -When you are happy with the options you entered, select the "Add" button. +Kiedy jesteś zadowolony z wprowadzonych opcji, wybierz przycisk "Dodaj". -### Feed order +### Kolejność kanałów -If the feed link was valid, you should now see the "Name" field populated, and now you can drag the feed up or down to control the order -![Shared content list and ordering ability](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-3-see-name-and-sort.png) +Jeśli link do kanału był prawidłowy, teraz powinieneś zobaczyć pole "Nazwa", i możesz przeciągnąć kanał w górę lub w dół, aby kontrolować kolejność +![lista udostępnionej zawartości i możliwość porządkowania treści](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-3-see-name-and-sort.png) -### Save changes +### Zapisywanie zmian -You can repeat the previous steps to add/edit more content, and when you are happy with your changes, select the "Save" button at the bottom of the page. Now you can see your content on your devices: -![Example of a video feed on the web player](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-4-feed-player.png) \ No newline at end of file +Możesz powtórzyć poprzednie kroki, aby dodać/edytować więcej zawartości, i kiedy jesteś zadowolony ze swoich zmian, wybierz przycisk "Zapisz" u dołu strony. Teraz możesz zobaczyć swoje treści na swoich urządzeniach: +![Przykładowy kanał wideo w odtwarzaczu przeglądarkowym](@site/docs/guides/img/how-to-add-web-content-4-feed-player.png) \ No newline at end of file From 197ffa8665f0752ba9673c9928b78047894b6774 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Mon, 5 Jan 2026 08:28:39 +1300 Subject: [PATCH 28/31] New translations how-to-solve-connection-problems.md (Dutch) --- .../guides/how-to-solve-connection-problems.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/i18n/nl-NL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-solve-connection-problems.md b/i18n/nl-NL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-solve-connection-problems.md index cb01b8fc..2f99ba14 100644 --- a/i18n/nl-NL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-solve-connection-problems.md +++ b/i18n/nl-NL/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-solve-connection-problems.md @@ -1,12 +1,12 @@ -# How to solve connection problems +# Het oplossen van verbindingsproblemen -This page provides solutions for the most common connection problems our users encounter. +Deze pagina biedt oplossingen voor de meest voorkomende verbindingsproblemen die onze gebruikers tegenkomen. -## UMS detects renderer, but renderer does not detect UMS +## UMS detecteert de renderer, maar de renderer detecteert geen UMS -This usually happens when your computer has more than one active network connection (for example, one wired and one wireless). You can solve it by setting which network interface you want: +Dit gebeurt meestal wanneer je computer meer dan één actieve netwerkverbinding heeft (bijvoorbeeld één bekabelde en één draadloze). Je kunt het oplossen door in te stellen welke netwerkinterface je wilt: -1. Open UMS -2. Select the `General Settings` tab -3. Vouw de `Forceer netwerk uit op de interface:` dropdown uit en selecteer de gewenste interface. There might be a lot of options in the dropdown. Degene die u wilt, heeft meestal een IP-adres tussen haakjes achter de naam, bijvoorbeeld: - ![Open the GUI](@site/docs/guides/img/how-to-solve-connection-problems.png) \ No newline at end of file +1. UMS openen +2. Selecteer het tabblad `Algemene Instellingen` +3. Vouw het dropdown menu `Forceer netwerk op de interface:` uit en selecteer de gewenste interface. Er zijn mogelijk meerdere opties in het dropdown menu. Degene die u wilt, heeft meestal een IP-adres tussen haakjes achter de naam, bijvoorbeeld: + ![Open de GUI](@site/docs/guides/img/how-to-solve-connection-problems.png) \ No newline at end of file From 3470af4abbdf06d191ceb3dea666410ea3860112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Thu, 8 Jan 2026 20:02:22 +1300 Subject: [PATCH 29/31] New translations how-to-improve-support-for-my-device.md (Russian) --- .../current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md index e617df0f..a008a935 100644 --- a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md +++ b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/guides/how-to-improve-support-for-my-device.md @@ -13,7 +13,7 @@ Если UMS не распознает ваше устройство, это значит, что ни один из конфигурационных профилей рендерера не соответствует вашему устройству. Результатом является то, что UMS отображает `Неизвестный рендерер`, и так как он не знает возможности вашего рендерера, он не может обеспечить оптимизированный вывод для вашего устройства. The solution is to try creating your own renderer configuration file. -1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. +1. Make a copy of the .conf file that is closest to your device. For example, if your Samsung TV is not recognized, one of the Samsung TV configs might be a good place to start from. 1. Go to the `Logs` tab in UMS and look for the text `Media renderer was not recognized. Possible identifying HTTP headers:`. That information is what is needed to make UMS recognize your device. From 17a028265fc26ae0e0c1f70286cf4299891d8350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Thu, 8 Jan 2026 20:02:26 +1300 Subject: [PATCH 30/31] New translations whats-new-in-v15.md (Russian) --- .../docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md index 0582b963..61b19632 100644 --- a/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md +++ b/i18n/ru-RU/docusaurus-plugin-content-docs/current/whats-new-in-v15.md @@ -4,7 +4,7 @@ sidebar_position: 2 # What's New in v15 -## +## Overview The 2 main goals for V15 have been to simplify our interface, based on user feedback and reviews, and to make our user accounts easier to use. From 2f378d7872c2b5767fe3a040dcd9a333dd286c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SubJunk Date: Thu, 8 Jan 2026 20:02:28 +1300 Subject: [PATCH 31/31] New translations external-api.md (Italian) --- .../current/configuration/external-api.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md index 768aa40f..a3ea7744 100644 --- a/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md +++ b/i18n/it-IT/docusaurus-plugin-content-docs/current/configuration/external-api.md @@ -52,7 +52,7 @@ curl -d "PATH_TO_SCAN" -w "%{http_code}\n" -H "api-key: secret_password" -X POST ### Mettere mi piace a Musica (album e canzoni) -#### +#### like song Il brano sarà contrassegnato con mi pace.