@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
55"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
66"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7- "PO-Revision-Date : 2015-05-21 01:04+0200 \n "
7+ "PO-Revision-Date : 2017-11-25 14:44+0000 \n "
88"Last-Translator : Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n "
9- "Language-Team : Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
10- "master /az/>\n "
9+ "Language-Team : Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin "
10+ "/sql-parser /az/>\n "
1111"Language : az\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16- "X-Generator : Weblate 2.3 -dev\n "
16+ "X-Generator : Weblate 2.18 -dev\n "
1717
1818#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919msgid "Not implemented yet."
20- msgstr ""
20+ msgstr "Hələki tətbiq edilməyib. "
2121
2222#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
2323msgid ""
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
2626
2727#: src/Components/AlterOperation.php:253
2828msgid "Unrecognized alter operation."
29- msgstr ""
29+ msgstr "Kateqoriya olunmamış alter əməliyyatı. "
3030
3131#: src/Components/Array2d.php:88
3232#, php-format
3333msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
34- msgstr ""
34+ msgstr "%1$d gözlənilirdi, amma %2$d tapıldı. "
3535
3636#: src/Components/Array2d.php:111
3737msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
38- msgstr ""
38+ msgstr "Mötərizə ardından bir qrup dəyər gözlənilməkdə. "
3939
4040#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
4141msgid "An opening bracket was expected."
@@ -53,61 +53,53 @@ msgstr ""
5353#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
5454#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
5555#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
56- #, fuzzy
57- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
5856msgid "Unexpected keyword."
59- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
57+ msgstr "Gözlənilməyən açar söz ."
6058
6159#: src/Components/CaseExpression.php:199
6260msgid "Unexpected end of CASE expression"
63- msgstr ""
61+ msgstr "Gözlənməz Böyük/Kiçik hərf ifadəsi sonu "
6462
6563#: src/Components/CreateDefinition.php:223
6664msgid ""
6765"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
6866"name without backquotes."
6967msgstr ""
68+ "Bir simvol adı gözlənilirdi! Dırnaqsız reserv sözlər sütün adı olaraq "
69+ "istifadə edilə bilməz."
7070
7171#: src/Components/CreateDefinition.php:237
72- #, fuzzy
73- #| msgid "Table name template"
7472msgid "A symbol name was expected!"
75- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
73+ msgstr "Simvol adı gözlənilirdi! "
7674
7775#: src/Components/CreateDefinition.php:270
78- #, fuzzy
79- #| msgid "No tables selected."
8076msgid "A comma or a closing bracket was expected."
81- msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir ."
77+ msgstr "Vergül və ya mötərizə gözlənilirdi ."
8278
8379#: src/Components/CreateDefinition.php:286
8480msgid "A closing bracket was expected."
85- msgstr ""
81+ msgstr "Mötərizə gözlənilirdi. "
8682
8783#: src/Components/DataType.php:123
8884msgid "Unrecognized data type."
89- msgstr ""
85+ msgstr "Tanınmayan verilən tipi. "
9086
9187#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
92- #, fuzzy
93- #| msgid "No tables selected."
9488msgid "An alias was expected."
95- msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir ."
89+ msgstr "Alias gözlənilirdi ."
9690
9791#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9892#: src/Components/Expression.php:383
9993msgid "An alias was previously found."
100- msgstr ""
94+ msgstr "Daha öncə alias tapıldı. "
10195
10296#: src/Components/Expression.php:364
10397msgid "Unexpected dot."
104- msgstr ""
98+ msgstr "Gözlənilməz nöqtə. "
10599
106100#: src/Components/ExpressionArray.php:102
107- #, fuzzy
108- #| msgid "No column selected."
109101msgid "An expression was expected."
110- msgstr "Sütun seçilməmişdir ."
102+ msgstr "İfadə gözlənilməkdə ."
111103
112104#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
113105msgid "An offset was expected."
@@ -116,41 +108,31 @@ msgstr ""
116108#: src/Components/OptionsArray.php:143
117109#, php-format
118110msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
119- msgstr ""
111+ msgstr "Bu seçim %1$s bununla zidiyyət təşkil edir. "
120112
121113#: src/Components/RenameOperation.php:109
122- #, fuzzy
123- #| msgid "The number of tables that are open."
124114msgid "The old name of the table was expected."
125- msgstr "Açıq olan cədvəl sayı ."
115+ msgstr "Cədvəlin köhnə adı gözlənilirdi ."
126116
127117#: src/Components/RenameOperation.php:119
128118msgid "Keyword \" TO\" was expected."
129- msgstr ""
119+ msgstr "\" TO \" açar sözü gözlənilirdi. "
130120
131121#: src/Components/RenameOperation.php:135
132- #, fuzzy
133- #| msgid "The number of tables that are open."
134122msgid "The new name of the table was expected."
135- msgstr "Açıq olan cədvəl sayı ."
123+ msgstr "Cədvəlin yeni adı gözlənilirdi ."
136124
137125#: src/Components/RenameOperation.php:153
138- #, fuzzy
139- #| msgid "The row has been deleted."
140126msgid "A rename operation was expected."
141- msgstr "Sətir silindi ."
127+ msgstr "Yenidən adlandırma əməliyyatı gözlənilirdi ."
142128
143129#: src/Components/SetOperation.php:117
144- #, fuzzy
145- #| msgid "as regular expression"
146130msgid "Missing expression."
147- msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq "
131+ msgstr "Əksik ifadə. "
148132
149133#: src/Lexer.php:237
150- #, fuzzy
151- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
152134msgid "Unexpected character."
153- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
135+ msgstr "Gözlənilməyən simvol ."
154136
155137#: src/Lexer.php:278
156138msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
@@ -167,49 +149,41 @@ msgid "Ending quote %1$s was expected."
167149msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
168150
169151#: src/Lexer.php:884
170- #, fuzzy
171- #| msgid "Table name template"
172152msgid "Variable name was expected."
173- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
153+ msgstr "Dəyişən adı gözlənilirdi. "
174154
175155#: src/Parser.php:423
176- #, fuzzy
177- #| msgid "At Beginning of Table"
178156msgid "Unexpected beginning of statement."
179- msgstr "Cədvəlin başına "
157+ msgstr "İfadənin gözlənilməz başlanğıcı. "
180158
181159#: src/Parser.php:442
182160msgid "Unrecognized statement type."
183- msgstr ""
161+ msgstr "Tanınmayan ifadə tipi. "
184162
185163#: src/Parser.php:527
186164msgid "No transaction was previously started."
187- msgstr ""
165+ msgstr "Daha öncə tranzaksiya başladılmadı. "
188166
189167#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
190168#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
191169#: src/Statements/InsertStatement.php:226
192170#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
193171#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
194172#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
195- #, fuzzy
196- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
197173msgid "Unexpected token."
198- msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar ."
174+ msgstr "Gözlənilməyən token ."
199175
200176#: src/Statement.php:306
201177msgid "This type of clause was previously parsed."
202178msgstr ""
203179
204180#: src/Statement.php:366
205181msgid "Unrecognized keyword."
206- msgstr ""
182+ msgstr "Tanınmayan açarsöz. "
207183
208184#: src/Statement.php:377
209- #, fuzzy
210- #| msgid "At Beginning of Table"
211185msgid "Keyword at end of statement."
212- msgstr "Cədvəlin başına "
186+ msgstr "İfadənin sonunda açar söz. "
213187
214188#: src/Statement.php:503
215189#, fuzzy
@@ -224,30 +198,24 @@ msgid "The name of the entity was expected."
224198msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
225199
226200#: src/Statements/CreateStatement.php:430
227- #, fuzzy
228- #| msgid "Table name template"
229201msgid "A table name was expected."
230- msgstr "Cədvəl adı şablonu "
202+ msgstr "Cədvəl adı gözlənilirdi. "
231203
232204#: src/Statements/CreateStatement.php:438
233- #, fuzzy
234- #| msgid "The row has been deleted."
235205msgid "At least one column definition was expected."
236- msgstr "Sətir silindi ."
206+ msgstr "Ən az bir sütün açıqlaması gözlənilirdi ."
237207
238208#: src/Statements/CreateStatement.php:550
239209msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
240- msgstr ""
210+ msgstr "\" RETURNS \" açarsözü gözlənilirdi. "
241211
242212#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
243213msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
244214msgstr ""
245215
246216#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
247- #, fuzzy
248- #| msgid "Error"
249217msgid "error #1"
250- msgstr "Xəta "
218+ msgstr "xəta #1 "
251219
252220#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
253221#, fuzzy
0 commit comments