Skip to content

Commit 8cd2d0c

Browse files
comradekinguweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 90.9% (40 of 44 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/nb_NO/ Signed-off-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
1 parent 7f4de0b commit 8cd2d0c

File tree

2 files changed

+16
-15
lines changed

2 files changed

+16
-15
lines changed

locale/nb/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

-196 Bytes
Binary file not shown.

locale/nb/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 16 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 01:07+0000\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 14:36+0000\n"
88
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
99
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
1010
"phpmyadmin/sql-parser/nb_NO/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
1717

1818
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919
msgid "Not implemented yet."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
7373

7474
#: src/Components/CreateDefinition.php:237
7575
msgid "A symbol name was expected!"
76-
msgstr "Et symbolnavn var forventet!"
76+
msgstr "Symbolnavn forventet!"
7777

7878
#: src/Components/CreateDefinition.php:270
7979
#, fuzzy
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ukjent datatype."
9191

9292
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
9393
msgid "An alias was expected."
94-
msgstr "Et alias ble forventet."
94+
msgstr "Alias forventet."
9595

9696
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9797
#: src/Components/Expression.php:383
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Uventet dott."
104104

105105
#: src/Components/ExpressionArray.php:102
106106
msgid "An expression was expected."
107-
msgstr "Et uttrykk var forventet."
107+
msgstr "Uttrykk forventet."
108108

109109
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
110110
msgid "An offset was expected."
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Denne operasjonen konflikter med \"%1$s\"."
117117

118118
#: src/Components/RenameOperation.php:109
119119
msgid "The old name of the table was expected."
120-
msgstr "Det gamle navnet på tabellen var forventet."
120+
msgstr "Forventet gammelt tabellnavn."
121121

122122
#: src/Components/RenameOperation.php:119
123123
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
124124
msgstr "Søkeordet \"TIL\" var forventet."
125125

126126
#: src/Components/RenameOperation.php:135
127127
msgid "The new name of the table was expected."
128-
msgstr "Det nye navnet på tabellen var forventet."
128+
msgstr "Forventet nytt tabellnavn."
129129

130130
#: src/Components/RenameOperation.php:153
131131
msgid "A rename operation was expected."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Manglende uttrykk."
137137

138138
#: src/Lexer.php:237
139139
msgid "Unexpected character."
140-
msgstr "Uventet karakter."
140+
msgstr "Uventet tegn."
141141

142142
#: src/Lexer.php:278
143143
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "Forventet avgrensning."
150150
#: src/Lexer.php:843
151151
#, php-format
152152
msgid "Ending quote %1$s was expected."
153-
msgstr "Sluttsitat %1$s var forventet."
153+
msgstr "Sluttsitat %1$s forventet."
154154

155155
#: src/Lexer.php:884
156156
msgid "Variable name was expected."
157-
msgstr "Variabelt navn var forventet."
157+
msgstr "Variabelnavn forventet."
158158

159159
#: src/Parser.php:423
160160
msgid "Unexpected beginning of statement."
161-
msgstr "Uventet begynnelse av uttalelsen."
161+
msgstr "Uventet begynnelse på uttykket."
162162

163163
#: src/Parser.php:442
164164
msgid "Unrecognized statement type."
@@ -191,19 +191,20 @@ msgstr "Nøkkelord ved slutten av uttalelsen."
191191

192192
#: src/Statement.php:503
193193
msgid "Unexpected ordering of clauses."
194-
msgstr "Uventet rekkefølge av klausuler."
194+
msgstr "Uventet klausulrekkefølge."
195195

196196
#: src/Statements/CreateStatement.php:375
197197
msgid "The name of the entity was expected."
198-
msgstr "Navnet på enheten var forventet."
198+
msgstr "Enhetsnavn forventet."
199199

200200
#: src/Statements/CreateStatement.php:430
201201
msgid "A table name was expected."
202-
msgstr "Et tabellnavn ble forventet."
202+
msgstr "Tabellnavn forventet."
203203

204204
#: src/Statements/CreateStatement.php:438
205+
#, fuzzy
205206
msgid "At least one column definition was expected."
206-
msgstr "Minst en kolonnevariasjon ble forventet."
207+
msgstr "Minst én kolonnedefinisjon forventet."
207208

208209
#: src/Statements/CreateStatement.php:550
209210
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."

0 commit comments

Comments
 (0)