Skip to content

Commit a4b2fbe

Browse files
Mingunweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ru/ Signed-off-by: Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>
1 parent 1db81ef commit a4b2fbe

File tree

2 files changed

+13
-25
lines changed

2 files changed

+13
-25
lines changed

locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

1.04 KB
Binary file not shown.

locale/ru/LC_MESSAGES/sqlparser.po

Lines changed: 13 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 21:01+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 16:20+0000\n"
8-
"Last-Translator: pitchblack <pitchblack@mail.ru>\n"
9-
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-"
10-
"parser/ru/>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 15:34+0000\n"
8+
"Last-Translator: Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>\n"
9+
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10+
"sql-parser/ru/>\n"
1111
"Language: ru\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
1616
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
1818

1919
#: src/Component.php:41 src/Component.php:61
2020
msgid "Not implemented yet."
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
2929

3030
#: src/Components/AlterOperation.php:290
3131
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
32-
msgstr ""
32+
msgstr "Отсутствует запятая перед началом новой операции alter."
3333

3434
#: src/Components/AlterOperation.php:302
3535
msgid "Unrecognized alter operation."
@@ -70,25 +70,21 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression"
7070
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
7171

7272
#: src/Components/CaseExpression.php:225
73-
#, fuzzy
74-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
7573
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
76-
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
74+
msgstr "Потенциальный дубликат псевдонима в выражении CASE."
7775

7876
#: src/Components/CaseExpression.php:236
7977
msgid "An alias expected after AS but got "
80-
msgstr ""
78+
msgstr "После AS ожидается псевдоним, однако получено "
8179

8280
#: src/Components/CaseExpression.php:248 src/Components/Expression.php:353
8381
#: src/Components/Expression.php:373 src/Components/Expression.php:408
8482
msgid "An alias was previously found."
8583
msgstr "Псевдоним был найден ранее."
8684

8785
#: src/Components/CaseExpression.php:262
88-
#, fuzzy
89-
#| msgid "An alias was expected."
9086
msgid "An alias was expected after AS."
91-
msgstr "Ожидался псевдоним."
87+
msgstr "После AS ожидался псевдоним."
9288

9389
#: src/Components/CreateDefinition.php:252
9490
msgid ""
@@ -145,16 +141,12 @@ msgid "An offset was expected."
145141
msgstr "Ожидалось смещение."
146142

147143
#: src/Components/LockExpression.php:91
148-
#, fuzzy
149-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
150144
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
151-
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
145+
msgstr "Неожиданное окончание выражения LOCK."
152146

153147
#: src/Components/LockExpression.php:199
154-
#, fuzzy
155-
#| msgid "Unexpected end of CASE expression"
156148
msgid "Unexpected end of Lock expression."
157-
msgstr "Неожиданное окончание CASE выражения"
149+
msgstr "Неожиданное окончание выражения Lock."
158150

159151
#: src/Components/OptionsArray.php:145
160152
#, php-format
@@ -251,16 +243,12 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
251243
msgstr "Такого рода выражения не поддерживаются в мульти-табличных запросах."
252244

253245
#: src/Statements/LockStatement.php:116
254-
#, fuzzy
255-
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
256246
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
257-
msgstr "Неожиданное начало выражения."
247+
msgstr "Неожиданное окончание инструкции LOCK."
258248

259249
#: src/Statements/PurgeStatement.php:136
260-
#, fuzzy
261-
#| msgid "Unexpected keyword."
262250
msgid "Unexpected keyword"
263-
msgstr "Неожиданное ключевое слово."
251+
msgstr "Неожиданное ключевое слово"
264252

265253
#~ msgid "error #1"
266254
#~ msgstr "ошибка #1"

0 commit comments

Comments
 (0)