@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
55"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
66"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7- "PO-Revision-Date : 2016-12-21 15:56 +0000\n "
8- "Last-Translator : Michal Čihař <michal@cihar .com>\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2017-09-19 16:52 +0000\n "
8+ "Last-Translator : Adalen Vladi <adalenvladi@gmail .com>\n "
99"Language-Team : Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
1010"parser/sq/>\n "
1111"Language : sq\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
16- "X-Generator : Weblate 2.10 \n "
16+ "X-Generator : Weblate 2.17-dev \n "
1717
1818#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
1919msgid "Not implemented yet."
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Pritet një kllapë e hapur."
5555#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
5656#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
5757#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
58- #, fuzzy
59- #| msgid "Unexpected token."
6058msgid "Unexpected keyword."
61- msgstr "Shenjë e papritur."
59+ msgstr "Fjalë kyçe e papritur."
6260
6361#: src/Components/CaseExpression.php:199
6462msgid "Unexpected end of CASE expression"
65- msgstr ""
63+ msgstr "Fundi i papritur i shprehjes së CASE "
6664
6765#: src/Components/CreateDefinition.php:223
6866msgid ""
6967"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
7068"name without backquotes."
7169msgstr ""
70+ "Emri i simbolit pritej! Një fjalë kyçe e rezervuar nuk mund të përdoret si "
71+ "një emër kolona pa backquotes."
7272
7373#: src/Components/CreateDefinition.php:237
7474msgid "A symbol name was expected!"
@@ -129,10 +129,8 @@ msgid "A rename operation was expected."
129129msgstr "Pritet një veprim riemërimi."
130130
131131#: src/Components/SetOperation.php:117
132- #, fuzzy
133- #| msgid "as regular expression"
134132msgid "Missing expression."
135- msgstr "si shprehje e rregullt "
133+ msgstr "Shprehje e humbur. "
136134
137135#: src/Lexer.php:237
138136msgid "Unexpected character."
@@ -185,26 +183,20 @@ msgid "Unrecognized keyword."
185183msgstr "Fjalë kyçe e panjohur."
186184
187185#: src/Statement.php:377
188- #, fuzzy
189- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
190186msgid "Keyword at end of statement."
191187msgstr "Fillim i papritur i deklaratës."
192188
193189#: src/Statement.php:503
194- #, fuzzy
195- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
196190msgid "Unexpected ordering of clauses."
197- msgstr "Fillim i papritur i deklaratës ."
191+ msgstr "Urdhërimi i papritur i klauzolave ."
198192
199193#: src/Statements/CreateStatement.php:375
200194msgid "The name of the entity was expected."
201195msgstr "Pritet emri i entitetit."
202196
203197#: src/Statements/CreateStatement.php:430
204- #, fuzzy
205- #| msgid "Variable name was expected."
206198msgid "A table name was expected."
207- msgstr "Pritet emri i variablit ."
199+ msgstr "Një emër i tabelës pritej ."
208200
209201#: src/Statements/CreateStatement.php:438
210202msgid "At least one column definition was expected."
@@ -215,19 +207,13 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
215207msgstr "Pritet një fjalë kyçe \" RETURNS\" ."
216208
217209#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
218- #, fuzzy
219- #| msgid "This type of clause was previously parsed."
220210msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
221- msgstr "Ky tip i klauzolës është parsuar më parë ."
211+ msgstr "Ky lloj i klauzolës nuk është i vlefshëm në pyetjet me shumë tavolina ."
222212
223213#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
224- #, fuzzy
225- #| msgid "Error"
226214msgid "error #1"
227- msgstr "Gabim "
215+ msgstr "gabim # 1 "
228216
229217#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
230- #, fuzzy
231- #| msgid "Query error"
232218msgid "strict error"
233- msgstr "Gabim pyetsori "
219+ msgstr "gabim i rreptë "
0 commit comments