@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
55"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
66"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
7- "PO-Revision-Date : 2018-03-17 09 :37+0000\n "
7+ "PO-Revision-Date : 2018-04-13 22 :37+0000\n "
88"Last-Translator : Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n "
99"Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
1010"sql-parser/he/>\n "
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Plural-Forms : nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
1616"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n "
17- "X-Generator : Weblate 2.20 -dev\n "
17+ "X-Generator : Weblate 3.0 -dev\n "
1818
1919#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
2020msgid "Not implemented yet."
@@ -68,113 +68,99 @@ msgid ""
6868msgstr ""
6969
7070#: src/Components/CreateDefinition.php:237
71- #, fuzzy
7271msgid "A symbol name was expected!"
73- msgstr "תבנית שם קובץ "
72+ msgstr "אמור היה להיות שם סמל! "
7473
7574#: src/Components/CreateDefinition.php:270
76- #, fuzzy
77- #| msgid "No databases selected."
7875msgid "A comma or a closing bracket was expected."
79- msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר ."
76+ msgstr "אמורים היו להיות פסיק או סוגריים סוגרים ."
8077
8178#: src/Components/CreateDefinition.php:286
8279msgid "A closing bracket was expected."
83- msgstr ""
80+ msgstr "אמורים היו להיות סוגריים סוגרים. "
8481
8582#: src/Components/DataType.php:123
8683msgid "Unrecognized data type."
87- msgstr ""
84+ msgstr "סוג הנתונים אינו מזוהה. "
8885
8986#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
90- #, fuzzy
91- #| msgid "No databases selected."
9287msgid "An alias was expected."
93- msgstr "אף מאגר נתונים לא נבחר ."
88+ msgstr "אמור היה להיות כינוי ."
9489
9590#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
9691#: src/Components/Expression.php:383
9792msgid "An alias was previously found."
98- msgstr ""
93+ msgstr "נמצא כינוי בעבר. "
9994
10095#: src/Components/Expression.php:364
10196msgid "Unexpected dot."
102- msgstr ""
97+ msgstr "נקודה בלתי צפויה. "
10398
10499#: src/Components/ExpressionArray.php:102
105- #, fuzzy
106- #| msgid "No rows selected"
107100msgid "An expression was expected."
108- msgstr "לא נבחרו שורות "
101+ msgstr "אמור היה להיות ביטוי. "
109102
110103#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
111104msgid "An offset was expected."
112- msgstr ""
105+ msgstr "אמור היה להיות היסט. "
113106
114107#: src/Components/OptionsArray.php:143
115108#, php-format
116109msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
117- msgstr ""
110+ msgstr "אפשרות זו סותרת את „%1$s”. "
118111
119112#: src/Components/RenameOperation.php:109
120113msgid "The old name of the table was expected."
121- msgstr ""
114+ msgstr "אמור היה להיות השם הישן של הטבלה. "
122115
123116#: src/Components/RenameOperation.php:119
124117msgid "Keyword \" TO\" was expected."
125- msgstr ""
118+ msgstr "אמורה הייתה להיות מילת המפתח „TO” (אל). "
126119
127120#: src/Components/RenameOperation.php:135
128121msgid "The new name of the table was expected."
129- msgstr ""
122+ msgstr "אמור היה להיות השם החדש של הטבלה. "
130123
131124#: src/Components/RenameOperation.php:153
132- #, fuzzy
133- #| msgid "The row has been deleted."
134125msgid "A rename operation was expected."
135- msgstr "השורה נמחקה "
126+ msgstr "אמורה הייתה להיות פעולת שינוי שם. "
136127
137128#: src/Components/SetOperation.php:117
138- #, fuzzy
139- #| msgid "as regular expression"
140129msgid "Missing expression."
141- msgstr "כביטוי רגולרי "
130+ msgstr "ביטוי חסר. "
142131
143132#: src/Lexer.php:237
144133msgid "Unexpected character."
145- msgstr ""
134+ msgstr "תו בלתי צפוי. "
146135
147136#: src/Lexer.php:278
148137msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
149- msgstr ""
138+ msgstr "אמורים היו להיות רווחים לפני המפריד. "
150139
151140#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
152141msgid "Expected delimiter."
153- msgstr ""
142+ msgstr "אמור היה להיות מפריד. "
154143
155144#: src/Lexer.php:843
156- #, fuzzy , php-format
145+ #, php-format
157146msgid "Ending quote %1$s was expected."
158- msgstr "טבלה %s נמחקה "
147+ msgstr "אמורות היו להיות מירכאות סוגרות %1$s. "
159148
160149#: src/Lexer.php:884
161- #, fuzzy
162150msgid "Variable name was expected."
163- msgstr "תבנית שם קובץ "
151+ msgstr "אמור היה להיות שם משתנה. "
164152
165153#: src/Parser.php:423
166- #, fuzzy
167- #| msgid "At Beginning of Table"
168154msgid "Unexpected beginning of statement."
169- msgstr "בתחילת טבלה "
155+ msgstr "תחילת הביטוי אינו צפוי. "
170156
171157#: src/Parser.php:442
172158msgid "Unrecognized statement type."
173- msgstr ""
159+ msgstr "סוג המשפט בלתי מזוהה. "
174160
175161#: src/Parser.php:527
176162msgid "No transaction was previously started."
177- msgstr ""
163+ msgstr "לא החלה העברה בעבר. "
178164
179165#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
180166#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
@@ -183,56 +169,47 @@ msgstr ""
183169#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
184170#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
185171msgid "Unexpected token."
186- msgstr ""
172+ msgstr "אסימון בלתי צפוי. "
187173
188174#: src/Statement.php:306
189175msgid "This type of clause was previously parsed."
190- msgstr ""
176+ msgstr "סוג הסעיף הזה כבר נותח בעבר. "
191177
192178#: src/Statement.php:366
193179msgid "Unrecognized keyword."
194- msgstr ""
180+ msgstr "מילת מפתח בלתי מזוהה. "
195181
196182#: src/Statement.php:377
197- #, fuzzy
198- #| msgid "At Beginning of Table"
199183msgid "Keyword at end of statement."
200- msgstr "בתחילת טבלה "
184+ msgstr "מילת מפתח בסוף משפט. "
201185
202186#: src/Statement.php:503
203- #, fuzzy
204- #| msgid "At Beginning of Table"
205187msgid "Unexpected ordering of clauses."
206- msgstr "בתחילת טבלה "
188+ msgstr "סידור הסעיפים בלתי צפוי. "
207189
208190#: src/Statements/CreateStatement.php:375
209191msgid "The name of the entity was expected."
210- msgstr ""
192+ msgstr "אמור היה להיות שם היישות. "
211193
212194#: src/Statements/CreateStatement.php:430
213- #, fuzzy
214195msgid "A table name was expected."
215- msgstr "תבנית שם קובץ "
196+ msgstr "אמור היה להיות שם טבלה. "
216197
217198#: src/Statements/CreateStatement.php:438
218- #, fuzzy
219- #| msgid "The row has been deleted."
220199msgid "At least one column definition was expected."
221- msgstr "השורה נמחקה "
200+ msgstr "אמורה הייתה להיות לפחות הגדרת עמודה אחת. "
222201
223202#: src/Statements/CreateStatement.php:550
224203msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
225- msgstr ""
204+ msgstr "אמורה הייתה להיות מילת מפתח „RETURNS” (מחזירה). "
226205
227206#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
228207msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
229- msgstr ""
208+ msgstr "סוג סעיף זה אינו תקף בשאילתות מרובות טבלאות. "
230209
231210#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
232- #, fuzzy
233- #| msgid "Error"
234211msgid "error #1"
235- msgstr "שגיאה"
212+ msgstr "שגיאה #1 "
236213
237214#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
238215#, fuzzy
0 commit comments