@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
5050
5151#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
5252msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
53- msgstr ":ref:`Availability <availability>`: no esritos , no WASI."
53+ msgstr ":ref:`Availability <availability>`: no escritos , no WASI."
5454
5555#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
5656msgid ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid ""
379379"cryptography. An algorithm socket is configured with a tuple of two to four "
380380"elements ``(type, name [, feat [, mask]])``, where:"
381381msgstr ""
382- ":const:`AF_ALG` es una interfaz basada en socket sólo Linux para la "
382+ ":const:`AF_ALG` es una interfaz basada en socket solo Linux para la "
383383"criptografía del núcleo. Un socket de algoritmo se configura con una tupla "
384384"de dos a cuatro elementos ``(type, name [, feat [, mask]])``, donde:"
385385
@@ -452,6 +452,10 @@ msgid ""
452452"types>` or any other Ethernet protocol number. Value must be in network-byte-"
453453"order."
454454msgstr ""
455+ "*proto* - El número del protocolo Ethernet. Puede ser :data:`ETH_P_ALL` para "
456+ "capturar todos los protocolos, una de las :ref:`ETHERTYPE_* constantes "
457+ "<socket-ethernet-tipos>` o cualquier otro número de protocolo Ethernet. El "
458+ "valor debe estar en bytes de red-orden."
455459
456460#: ../Doc/library/socket.rst:197
457461msgid "*pkttype* - Optional integer specifying the packet type:"
@@ -573,41 +577,51 @@ msgid ""
573577"values if the target is not a specific virtual machine. Known VMID constants "
574578"defined on ``socket`` are:"
575579msgstr ""
580+ "El ``vm_id`` es el identificador de la máquina virtual o un conjunto de VMID "
581+ "conocidos valores si el objetivo no es una máquina virtual específica. "
582+ "Constantes VMID conocidas definidos en ``socket`` son:"
576583
577584#: ../Doc/library/socket.rst:247
578585msgid "``HV_GUID_ZERO``"
579- msgstr ""
586+ msgstr "``HV_GUID_ZERO`` "
580587
581588#: ../Doc/library/socket.rst:248
582589msgid "``HV_GUID_BROADCAST``"
583- msgstr ""
590+ msgstr "``HV_GUID_BROADCAST`` "
584591
585592#: ../Doc/library/socket.rst:249
586593msgid ""
587594"``HV_GUID_WILDCARD`` - Used to bind on itself and accept connections from "
588595"all partitions."
589596msgstr ""
597+ "``HV_GUID_WILDCARD`` - Se utiliza para vincularse a sí mismo y aceptar "
598+ "conexiones de todas las particiones."
590599
591600#: ../Doc/library/socket.rst:251
592601msgid ""
593602"``HV_GUID_CHILDREN`` - Used to bind on itself and accept connection from "
594603"child partitions."
595604msgstr ""
605+ "``HV_GUID_CHILDREN`` - Se utiliza para vincularse a sí mismo y aceptar "
606+ "conexiones desde particiones secundarias."
596607
597608#: ../Doc/library/socket.rst:253
598609msgid "``HV_GUID_LOOPBACK`` - Used as a target to itself."
599- msgstr ""
610+ msgstr "``HV_GUID_LOOPBACK`` - Se utiliza como objetivo para sí mismo. "
600611
601612#: ../Doc/library/socket.rst:254
602613msgid ""
603614"``HV_GUID_PARENT`` - When used as a bind accepts connection from the parent "
604615"partition. When used as an address target it will connect to the parent "
605616"partition."
606617msgstr ""
618+ "``HV_GUID_PARENT`` - Cuando se usa como enlace, acepta la conexión del padre "
619+ "partición. Cuando se utiliza como dirección de destino, se conectará al "
620+ "padre dividir."
607621
608622#: ../Doc/library/socket.rst:257
609623msgid "The ``service_id`` is the service identifier of the registered service."
610- msgstr ""
624+ msgstr "El ``service_id`` es el identificador del servicio registrado. "
611625
612626#: ../Doc/library/socket.rst:261
613627msgid ""
@@ -971,10 +985,16 @@ msgid ""
971985"*proto* for the :const:`AF_PACKET` family in order to capture every packet, "
972986"regardless of protocol."
973987msgstr ""
988+ "El ``service_id`` es el identificador del servicio registrado.:data:`!"
989+ "ETH_P_ALL` se puede utilizar en el constructor :class:`~socket.socket` como "
990+ "*proto* para la familia :const:`AF_PACKET` para capturar cada paquete, "
991+ "independientemente del protocolo."
974992
975993#: ../Doc/library/socket.rst:540
976994msgid "For more information, see the :manpage:`packet(7)` manpage."
977995msgstr ""
996+ "Para obtener más información, consulte la página de manual :manpage:"
997+ "`packet(7)`."
978998
979999#: ../Doc/library/socket.rst:542
9801000msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux."
@@ -1099,6 +1119,8 @@ msgid ""
10991119"`IEEE 802.3 protocol number <https://www.iana.org/assignments/ieee-802-"
11001120"numbers/ieee-802-numbers.txt>`_. constants."
11011121msgstr ""
1122+ "`Número de protocolo IEEE 802.3 <https://www.iana.org/assignments/ieee-802-"
1123+ "números/ieee-802-numbers.txt>`_. constantes."
11021124
11031125#: ../Doc/library/socket.rst:688
11041126msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux, FreeBSD, macOS."
@@ -1636,14 +1658,14 @@ msgid ""
16361658"qualified domain name, use the function :func:`getfqdn`. :func:"
16371659"`gethostbyaddr` supports both IPv4 and IPv6."
16381660msgstr ""
1639- "Devuelve una tupla de 3 elemntos ``(nombre de host, lista de alias, lista de "
1640- "ipaddr)`` donde *nombre de host* es el nombre de host principal que responde "
1641- "a la *dirección_ip* dada, *lista de alias* es una lista (posiblemente vacía) "
1642- "de nombres de host alternativos para el mismo dirección, y *ipaddrlist* es "
1643- "una lista de direcciones IPv4/v6 para la misma interfaz en el mismo host (lo "
1644- "más probable es que contenga solo una dirección). Para encontrar el nombre "
1645- "de dominio completo, utilice la función :func:`getfqdn`. :func: "
1646- "`gethostbyaddr` admite tanto IPv4 como IPv6."
1661+ "Devuelve una tupla de 3 elementos ``(nombre de host, lista de alias, lista "
1662+ "de ipaddr)`` donde *nombre de host* es el nombre de host principal que "
1663+ "responde a la *dirección_ip* dada, *lista de alias* es una lista "
1664+ "(posiblemente vacía) de nombres de host alternativos para el mismo "
1665+ "dirección, y *ipaddrlist* es una lista de direcciones IPv4/v6 para la misma "
1666+ "interfaz en el mismo host (lo más probable es que contenga solo una "
1667+ "dirección). Para encontrar el nombre de dominio completo, utilice la "
1668+ "función :func:`getfqdn`. :func: `gethostbyaddr` admite tanto IPv4 como IPv6."
16471669
16481670#: ../Doc/library/socket.rst:1027
16491671msgid ""
@@ -1701,7 +1723,7 @@ msgid ""
17011723msgstr ""
17021724"Traduzca un nombre de protocolo de Internet (por ejemplo, ``'icmp'``) a una "
17031725"constante adecuada para pasar como tercer argumento (opcional) a la función :"
1704- "func:`.socket`. Esto normalmente sólo es necesario para sockets abiertos en "
1726+ "func:`.socket`. Esto normalmente solo es necesario para sockets abiertos en "
17051727"modo \" raw\" (:const:`SOCK_RAW`); para los modos de conexión normales, el "
17061728"protocolo correcto se elige automáticamente si el protocolo se omite o se "
17071729"pone a cero."
@@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr ""
27472769"Enviar datos al socket. El socket debe estar conectado a un socket remoto. "
27482770"El argumento opcional *flags* tiene el mismo significado que para :meth:"
27492771"`recv` arriba. Retorna el número de bytes enviados. Las aplicaciones son "
2750- "responsables de comprobar que se han enviado todos los datos; si sólo se "
2772+ "responsables de comprobar que se han enviado todos los datos; si solo se "
27512773"transmitieron algunos de los datos, la aplicación debe intentar la entrega "
27522774"de los datos restantes. Para obtener más información sobre este tema, "
27532775"consulte :ref:`socket-howto`."
0 commit comments