44# package.
55# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python en Español 3.11\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
15- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2023-11-13 00:32-0500\n "
13+ "Last-Translator : \n "
14+ "Language-Team : python-doc-es\n "
15+ "Language : es_US\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
20+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
2021
2122#: ../Doc/howto/enum.rst:3
2223msgid "Enum HOWTO"
@@ -58,16 +59,17 @@ msgid "Case of Enum Members"
5859msgstr "Caso de miembros de Enum"
5960
6061#: ../Doc/howto/enum.rst:39
61- #, fuzzy
6262msgid ""
6363"Because Enums are used to represent constants, and to help avoid issues with "
6464"name clashes between mixin-class methods/attributes and enum names, we "
6565"strongly recommend using UPPER_CASE names for members, and will be using "
6666"that style in our examples."
6767msgstr ""
68- "Debido a que las enumeraciones se usan para representar constantes, "
69- "recomendamos usar nombres en MAYÚSCULAS para los miembros, y usaremos ese "
70- "estilo en nuestros ejemplos."
68+ "Dado que las enumeraciones se utilizan para representar constantes y para "
69+ "evitar problemas con conflictos de nombres entre los métodos/atributos de "
70+ "las clases mixin y los nombres de las enumeraciones, recomendamos "
71+ "encarecidamente utilizar nombres en MAYÚSCULAS para los miembros, y "
72+ "utilizaremos ese estilo en nuestros ejemplos."
7173
7274#: ../Doc/howto/enum.rst:44
7375msgid ""
@@ -304,6 +306,8 @@ msgid ""
304306"Note that the aliases ``Shape.ALIAS_FOR_SQUARE`` and ``Weekday.WEEKEND`` "
305307"aren't shown."
306308msgstr ""
309+ "Note que los alias ``Shape.ALIAS_FOR_SQUARE`` y ``Weekday.WEEKEND`` no se "
310+ "muestran."
307311
308312#: ../Doc/howto/enum.rst:318
309313msgid ""
@@ -329,10 +333,12 @@ msgid ""
329333"Aliases for flags include values with multiple flags set, such as ``3``, and "
330334"no flags set, i.e. ``0``."
331335msgstr ""
336+ "Los alias para las banderas incluyen valores con múltiples banderas "
337+ "establecidas, como ``3``, y ningún conjunto de banderas, es decir, ``0``."
332338
333339#: ../Doc/howto/enum.rst:343
334340msgid "Comparisons"
335- msgstr "comparaciones "
341+ msgstr "Comparaciones "
336342
337343#: ../Doc/howto/enum.rst:345
338344msgid "Enumeration members are compared by identity::"
@@ -367,6 +373,9 @@ msgid ""
367373"they will be recreated, and the new members may not compare identical/equal "
368374"to the original members."
369375msgstr ""
376+ "Es posible recargar módulos; si un módulo recargado contiene enumeraciones, "
377+ "estas se crearán de nuevo y los nuevos miembros pueden no compararse como "
378+ "idénticos/iguales a los miembros originales."
370379
371380#: ../Doc/howto/enum.rst:385
372381msgid "Allowed members and attributes of enumerations"
@@ -417,18 +426,16 @@ msgstr ""
417426"attr:`_ignore_`."
418427
419428#: ../Doc/howto/enum.rst:429
420- #, fuzzy
421429msgid ""
422430"Note: if your enumeration defines :meth:`__new__` and/or :meth:`__init__`, "
423431"any value(s) given to the enum member will be passed into those methods. See "
424432"`Planet`_ for an example."
425433msgstr ""
426- "Nota: si su enumeración define :meth:`__new__` y/o :meth:`__init__`, "
427- "cualquier valor dado al miembro de la enumeración se pasará a esos métodos. "
428- "Consulte `Planet`_ para ver un ejemplo."
434+ "Nota: si su enumeración define :meth:`__new__` y/o :meth:`__init__`, "
435+ "cualquier valor(es) dado(s) al miembro de la enumeración se pasará a esos "
436+ "métodos. Consulte `Planet`_ para ver un ejemplo."
429437
430438#: ../Doc/howto/enum.rst:435
431- #, fuzzy
432439msgid ""
433440"The :meth:`__new__` method, if defined, is used during creation of the Enum "
434441"members; it is then replaced by Enum's :meth:`__new__` which is used after "
@@ -437,7 +444,8 @@ msgid ""
437444msgstr ""
438445"El método :meth:`__new__`, si está definido, se usa durante la creación de "
439446"los miembros de Enum; luego se reemplaza por :meth:`__new__` de Enum, que se "
440- "usa después de la creación de clases para buscar miembros existentes."
447+ "usa después de la creación de clases para buscar miembros existentes. "
448+ "Consulte :ref:`new-vs-init` para obtener más detalles."
441449
442450#: ../Doc/howto/enum.rst:442
443451msgid "Restricted Enum subclassing"
@@ -451,7 +459,7 @@ msgid ""
451459msgstr ""
452460"Una nueva clase :class:`Enum` debe tener una clase de enumeración base, "
453461"hasta un tipo de datos concreto y tantas clases mixtas basadas en :class:"
454- "`object` como sea necesario. El orden de estas clases base es:"
462+ "`object` como sea necesario. El orden de estas clases base es:"
455463
456464#: ../Doc/howto/enum.rst:451
457465msgid ""
@@ -480,25 +488,31 @@ msgstr ""
480488
481489#: ../Doc/howto/enum.rst:481
482490msgid "Dataclass support"
483- msgstr ""
491+ msgstr "Soporte de Dataclass "
484492
485493#: ../Doc/howto/enum.rst:483
486494msgid ""
487495"When inheriting from a :class:`~dataclasses.dataclass`, the :meth:`~Enum."
488496"__repr__` omits the inherited class' name. For example::"
489497msgstr ""
498+ "Cuando se hereda de una :class:`~dataclasses.dataclass`, el :meth:`~Enum."
499+ "__repr__` omite el nombre de la clase heredada. Por ejemplo::"
490500
491501#: ../Doc/howto/enum.rst:499
492502msgid ""
493503"Use the :func:`!dataclass` argument ``repr=False`` to use the standard :func:"
494504"`repr`."
495505msgstr ""
506+ "Utilice el argumento ``repr=False`` de :func:`!dataclass` para utilizar el :"
507+ "func:`repr` estándar."
496508
497509#: ../Doc/howto/enum.rst:502
498510msgid ""
499511"Only the dataclass fields are shown in the value area, not the dataclass' "
500512"name."
501513msgstr ""
514+ "Solo se muestran los campos de la dataclass en el área de valores, no el "
515+ "nombre de la dataclass."
502516
503517#: ../Doc/howto/enum.rst:508
504518msgid "Pickling"
@@ -527,21 +541,23 @@ msgstr ""
527541"enumeraciones anidadas en otras clases."
528542
529543#: ../Doc/howto/enum.rst:526
530- #, fuzzy
531544msgid ""
532545"It is possible to modify how enum members are pickled/unpickled by defining :"
533546"meth:`__reduce_ex__` in the enumeration class. The default method is by-"
534547"value, but enums with complicated values may want to use by-name::"
535548msgstr ""
536549"Es posible modificar la forma en que los miembros de la enumeración se "
537550"serialicen / deserialicen definiendo :meth:`__reduce_ex__` en la clase de "
538- "enumeración."
551+ "enumeración. El método predeterminado es por valor, pero las enumeraciones "
552+ "con valores complicados pueden querer utilizar por nombre::"
539553
540554#: ../Doc/howto/enum.rst:535
541555msgid ""
542556"Using by-name for flags is not recommended, as unnamed aliases will not "
543557"unpickle."
544558msgstr ""
559+ "No se recomienda usar banderas por nombre , ya que los alias sin nombre no "
560+ "se desempaquetarán."
545561
546562#: ../Doc/howto/enum.rst:540
547563msgid "Functional API"
@@ -872,13 +888,12 @@ msgstr ""
872888"es :data:`False`::"
873889
874890#: ../Doc/howto/enum.rst:818
875- #, fuzzy
876891msgid ""
877892"Individual flags should have values that are powers of two (1, 2, 4, "
878893"8, ...), while combinations of flags will not::"
879894msgstr ""
880895"Las banderas individuales deben tener valores que sean potencias de dos (1, "
881- "2, 4, 8, ...), mientras que las combinaciones de banderas no:"
896+ "2, 4, 8, ...), mientras que las combinaciones de banderas no:: "
882897
883898#: ../Doc/howto/enum.rst:830
884899msgid ""
@@ -984,6 +999,8 @@ msgid ""
984999"A ``data type`` is a mixin that defines :meth:`__new__`, or a :class:"
9851000"`~dataclasses.dataclass`"
9861001msgstr ""
1002+ "Un ``data type`` es un mixin que define :meth:`__new__`, o una :class:"
1003+ "`~dataclasses.dataclass`"
9871004
9881005#: ../Doc/howto/enum.rst:892
9891006#, python-format
@@ -1006,16 +1023,15 @@ msgstr ""
10061023"`format` usarán el método :meth:`__str__` de la enumeración."
10071024
10081025#: ../Doc/howto/enum.rst:900
1009- #, fuzzy
10101026msgid ""
10111027"Because :class:`IntEnum`, :class:`IntFlag`, and :class:`StrEnum` are "
10121028"designed to be drop-in replacements for existing constants, their :meth:"
10131029"`__str__` method has been reset to their data types' :meth:`__str__` method."
10141030msgstr ""
1015- "Debido a que :class:`IntEnum`, :class:`IntFlag` y :class:`StrEnum` están "
1031+ "Dado que :class:`IntEnum`, :class:`IntFlag` y :class:`StrEnum` están "
10161032"diseñados para ser reemplazos directos de constantes existentes, su método :"
1017- "meth:`__str__` se ha restablecido a su método de tipos de datos :meth: "
1018- "`__str__` ."
1033+ "meth:`__str__` se ha restablecido al método :meth:`__str__` de sus tipos de "
1034+ "datos ."
10191035
10201036#: ../Doc/howto/enum.rst:908
10211037msgid "When to use :meth:`__new__` vs. :meth:`__init__`"
@@ -1044,6 +1060,8 @@ msgid ""
10441060"*Do not* call ``super().__new__()``, as the lookup-only ``__new__`` is the "
10451061"one that is found; instead, use the data type directly."
10461062msgstr ""
1063+ "*No* llame a ``super().__new__()``, ya que encontrará el ``__new__`` de solo "
1064+ "búsqueda; en su lugar, utilice directamente el tipo de datos."
10471065
10481066#: ../Doc/howto/enum.rst:946
10491067msgid "Finer Points"
@@ -1101,8 +1119,8 @@ msgid ""
11011119"`str`, that will not be transformed into members, and will be removed from "
11021120"the final class"
11031121msgstr ""
1104- "``_ignore_``: una lista de nombres, ya sea como :class:`list` o :class:"
1105- "`str`, que no se transformarán en miembros y se eliminarán de la clase final. "
1122+ "``_ignore_`` -- una lista de nombres, ya sea como :class:`list` o :class:"
1123+ "`str`, que no se transformarán en miembros y se eliminarán de la clase final"
11061124
11071125#: ../Doc/howto/enum.rst:970
11081126msgid ""
@@ -1154,7 +1172,7 @@ msgid ""
11541172msgstr ""
11551173"Para ayudar a mantener sincronizado el código de Python 2/Python 3, se puede "
11561174"proporcionar un atributo :attr:`_order_`. Se comparará con el orden real de "
1157- "la enumeración y generará un error si los dos no coinciden:"
1175+ "la enumeración y lanzará un error si los dos no coinciden:"
11581176
11591177#: ../Doc/howto/enum.rst:1005
11601178msgid ""
@@ -1189,6 +1207,13 @@ msgid ""
11891207"names and attributes/methods from mixed-in classes, upper-case names are "
11901208"strongly recommended."
11911209msgstr ""
1210+ "Los miembros de una enumeración son instancias de su clase de enumeración y "
1211+ "se acceden normalmente como ``EnumClass.member``. En ciertas situaciones, "
1212+ "como al escribir comportamiento personalizado para una enumeración, es útil "
1213+ "poder acceder a un miembro directamente desde otro, y esto está soportado; "
1214+ "sin embargo, para evitar conflictos de nombres entre los nombres de los "
1215+ "miembros y los atributos/métodos de las clases mezcladas, se recomienda "
1216+ "encarecidamente utilizar nombres en mayúsculas."
11921217
11931218#: ../Doc/howto/enum.rst:1032
11941219msgid "Creating members that are mixed with other data types"
@@ -1293,15 +1318,15 @@ msgstr ""
12931318#: ../Doc/howto/enum.rst:1130
12941319msgid "multi-bit flags, aka aliases, can be returned from operations::"
12951320msgstr ""
1296- "Las banderas de varios bits, también conocidas como alias, se pueden "
1321+ "las banderas de varios bits, también conocidas como alias, se pueden "
12971322"devolver desde las operaciones:"
12981323
12991324#: ../Doc/howto/enum.rst:1141
13001325msgid ""
13011326"membership / containment checking: zero-valued flags are always considered "
13021327"to be contained::"
13031328msgstr ""
1304- "Comprobación de pertenencia / contención: las banderas de valor cero siempre "
1329+ "comprobación de pertenencia / contención: las banderas de valor cero siempre "
13051330"se consideran contenidas:"
13061331
13071332#: ../Doc/howto/enum.rst:1147
@@ -1322,7 +1347,7 @@ msgstr ""
13221347
13231348#: ../Doc/howto/enum.rst:1159
13241349msgid "STRICT --> raises an exception when presented with invalid values"
1325- msgstr "STRICT --> genera una excepción cuando se presentan valores no válidos"
1350+ msgstr "STRICT --> lanza una excepción cuando se presentan valores no válidos"
13261351
13271352#: ../Doc/howto/enum.rst:1160
13281353msgid "CONFORM --> discards any invalid bits"
@@ -1362,9 +1387,9 @@ msgstr ""
13621387"necesita ``KEEP``)."
13631388
13641389#: ../Doc/howto/enum.rst:1175
1365- #, fuzzy
13661390msgid "How are Enums and Flags different?"
1367- msgstr "¿En qué se diferencian las enumeraciones?"
1391+ msgstr ""
1392+ "¿En qué se diferencian las Enumeraciones (Enums) y las Banderas (Flags)?"
13681393
13691394#: ../Doc/howto/enum.rst:1177
13701395msgid ""
@@ -1397,9 +1422,8 @@ msgstr ""
13971422"meth:`__str__` y :meth:`__repr__`)."
13981423
13991424#: ../Doc/howto/enum.rst:1193
1400- #, fuzzy
14011425msgid "Flag Classes"
1402- msgstr "Clases de enumeración "
1426+ msgstr "Clases de Banderas "
14031427
14041428#: ../Doc/howto/enum.rst:1195
14051429msgid ""
@@ -1409,6 +1433,11 @@ msgid ""
14091433"a. ``0``) or with more than one power-of-two value (e.g. ``3``) is "
14101434"considered an alias."
14111435msgstr ""
1436+ "Las banderas tienen una vista ampliada de la creación de alias: para ser "
1437+ "canónico, el valor de una bandera debe ser un valor de potencia de dos y no "
1438+ "un nombre duplicado. Por lo tanto, además de la definición de alias de :"
1439+ "class:`Enum`, una bandera sin valor (también conocida como ``0``) o con más "
1440+ "de un valor de potencia de dos (por ejemplo, ``3``) se considera un alias."
14121441
14131442#: ../Doc/howto/enum.rst:1201
14141443msgid "Enum Members (aka instances)"
@@ -1430,34 +1459,40 @@ msgstr ""
14301459
14311460#: ../Doc/howto/enum.rst:1209
14321461msgid "Flag Members"
1433- msgstr ""
1462+ msgstr "Miembros de Banderas "
14341463
14351464#: ../Doc/howto/enum.rst:1211
14361465msgid ""
14371466"Flag members can be iterated over just like the :class:`Flag` class, and "
14381467"only the canonical members will be returned. For example::"
14391468msgstr ""
1469+ "Los miembros de las Banderas se pueden recorrer de la misma manera que la "
1470+ "clase :class:`Flag`, y solo se devolverán los miembros canónicos. Por "
1471+ "ejemplo::"
14401472
14411473#: ../Doc/howto/enum.rst:1217
14421474msgid "(Note that ``BLACK``, ``PURPLE``, and ``WHITE`` do not show up.)"
1443- msgstr ""
1475+ msgstr "(Note que ``BLACK``, ``PURPLE``, y ``WHITE`` no se muestran.) "
14441476
14451477#: ../Doc/howto/enum.rst:1219
14461478msgid ""
14471479"Inverting a flag member returns the corresponding positive value, rather "
14481480"than a negative value --- for example::"
14491481msgstr ""
1482+ "Invertir un miembro de la bandera devuelve el valor positivo "
1483+ "correspondiente, en lugar de un valor negativo --- por ejemplo::"
14501484
14511485#: ../Doc/howto/enum.rst:1225
14521486msgid ""
14531487"Flag members have a length corresponding to the number of power-of-two "
14541488"values they contain. For example::"
14551489msgstr ""
1490+ "Los miembros de las Banderas tienen una longitud que corresponde al número "
1491+ "de valores de potencia de dos que contienen. Por ejemplo::"
14561492
14571493#: ../Doc/howto/enum.rst:1235
1458- #, fuzzy
14591494msgid "Enum Cookbook"
1460- msgstr "HOWTO - Enum "
1495+ msgstr "Recetario de Enumeraciones "
14611496
14621497#: ../Doc/howto/enum.rst:1238
14631498msgid ""
@@ -1585,6 +1620,8 @@ msgid ""
15851620"*Do not* call ``super().__new__()``, as the lookup-only ``__new__`` is the "
15861621"one that is found; instead, use the data type directly -- e.g.::"
15871622msgstr ""
1623+ "*No* llame a ``super().__new__()``, ya que encontrará el ``__new__`` de solo "
1624+ "búsqueda; en su lugar, utilice directamente el tipo de datos -- por ejemplo::"
15881625
15891626#: ../Doc/howto/enum.rst:1379
15901627msgid "OrderedEnum"
@@ -1605,12 +1642,11 @@ msgid "DuplicateFreeEnum"
16051642msgstr "DuplicateFreeEnum"
16061643
16071644#: ../Doc/howto/enum.rst:1417
1608- #, fuzzy
16091645msgid ""
16101646"Raises an error if a duplicate member value is found instead of creating an "
16111647"alias::"
16121648msgstr ""
1613- "Genera un error si se encuentra un nombre de miembro duplicado en lugar de "
1649+ "Lanza un error si se encuentra un nombre de miembro duplicado en lugar de "
16141650"crear un alias::"
16151651
16161652#: ../Doc/howto/enum.rst:1442
0 commit comments