@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
3939"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
4040"see ``<grp.h>``):"
4141msgstr ""
42- "群組資料庫項目以類似 tuple 物件的方式報传入 , 其屬性對應於 ``group`` 結構的成"
42+ "群組資料庫項目以類似 tuple 物件的方式報傳入 , 其屬性對應於 ``group`` 結構的成"
4343"員 (Attribute 欄位如下, 請參閱 ``<grp.h>``):"
4444
4545#: ../../library/grp.rst:20
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "gr_name"
6464
6565#: ../../library/grp.rst:22
6666msgid "the name of the group"
67- msgstr "群组名称 "
67+ msgstr "群組名稱 "
6868
6969#: ../../library/grp.rst:24
7070msgid "1"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "gr_passwd"
7676
7777#: ../../library/grp.rst:24
7878msgid "the (encrypted) group password; often empty"
79- msgstr "(被加密后的)群组密码;大部分情况下是空的 "
79+ msgstr "(被加密後的)群組密碼;大部分情況下是空的 "
8080
8181#: ../../library/grp.rst:27
8282msgid "2"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "gr_gid"
8888
8989#: ../../library/grp.rst:27
9090msgid "the numerical group ID"
91- msgstr "群组的数字ID "
91+ msgstr "群組的數字ID "
9292
9393#: ../../library/grp.rst:29
9494msgid "3"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "gr_mem"
100100
101101#: ../../library/grp.rst:29
102102msgid "all the group member's user names"
103- msgstr "所有群組成員的用户名 "
103+ msgstr "所有群組成員的用戶名 "
104104
105105#: ../../library/grp.rst:33
106106msgid ""
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid ""
127127"Return the group database entry for the given numeric group ID. :exc:"
128128"`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found."
129129msgstr ""
130- "傳回給定群組ID的群組數據庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被抛 "
130+ "傳回給定群組ID的群組數據庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被拋 "
131131"出。"
132132
133133#: ../../library/grp.rst:48
134134msgid ""
135135":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
136- msgstr ":exc:`TypeError` 會在非整數的參數如浮點數或字符串被傳入時被抛出 。"
136+ msgstr ":exc:`TypeError` 會在非整數的參數如浮點數或字符串被傳入時被拋出 。"
137137
138138#: ../../library/grp.rst:53
139139msgid ""
0 commit comments