diff --git a/library/pyclbr.po b/library/pyclbr.po index c55eccfc786..8a1f455cb7a 100644 --- a/library/pyclbr.po +++ b/library/pyclbr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Weilin Du, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Liang-Bo Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-09 13:16+0800\n" +"Last-Translator: Weilin Du <1372449351@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,6 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: ../../library/pyclbr.rst:2 msgid ":mod:`!pyclbr` --- Python module browser support" @@ -36,6 +38,11 @@ msgid "" "use this module with modules not implemented in Python, including all " "standard and optional extension modules." msgstr "" +":mod:`pyclbr` 模組可以提供一個使用 Python 編寫的模組中定義的函式、類別和方法的" +"有限資訊。這些資訊足以實作一個模組瀏覽器。這些資訊是從 Python 原始碼中抽取" +"出來的,而不是透過引入模組,因此這個模組可以安全地與不信任的程式碼一起使用。" +"此限制使得此模組無法與非 Python 實作的模組一起使用,包括所有標準與可選的擴充" +"模組。" #: ../../library/pyclbr.rst:25 msgid "" @@ -46,12 +53,17 @@ msgid "" "paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source " "code." msgstr "" +"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。如果可能的話,會包含引入基底類別" +"的描述器。參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組" +"名稱。如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組" +"原始碼。" #: ../../library/pyclbr.rst:32 msgid "" "This function is the original interface and is only kept for back " "compatibility. It returns a filtered version of the following." msgstr "" +"此函式為原始介面,僅保留用於向後相容性。它回傳的會是 readmodule_ex 回傳結果的篩選後版本。" #: ../../library/pyclbr.rst:38 msgid "" @@ -64,18 +76,28 @@ msgid "" "read is a package, the returned dictionary has a key ``'__path__'`` whose " "value is a list containing the package search path." msgstr "" +"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 ``def`` 或 ``class`` 陳述式定義的每" +"個函式和類別的函式或類別描述器。回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱對映" +"到它們的描述器。巢狀物件會輸入其父物件的子字典。與 readmodule 一樣," +"*module* 會指定要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。如果要讀取的" +"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路" +"徑的串列。" #: ../../library/pyclbr.rst:48 msgid "" "Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new " "children attribute. Each has a new parent attribute." msgstr "" +"巢狀定義(nested definitions)的描述器。這些描述器可透過新的子屬性" +"來存取。每個描述器都有一個新的父屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:52 msgid "" "The descriptors returned by these functions are instances of Function and " "Class classes. Users are not expected to create instances of these classes." msgstr "" +"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。使用者不需要建立這些" +"類別的實例。" #: ../../library/pyclbr.rst:60 msgid "Function Objects" @@ -86,42 +108,46 @@ msgid "" "Class :class:`!Function` instances describe functions defined by def " "statements. They have the following attributes:" msgstr "" +"Class :class:`!Function` 實例描述由 def 陳述式定義的函式。它們具有以下屬性:" #: ../../library/pyclbr.rst:70 msgid "Name of the file in which the function is defined." -msgstr "" +msgstr "定義函式的檔案名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:75 msgid "The name of the module defining the function described." -msgstr "" +msgstr "定義所述函式的模組名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:80 msgid "The name of the function." -msgstr "" +msgstr "函式的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:85 ../../library/pyclbr.rst:140 msgid "The line number in the file where the definition starts." -msgstr "" +msgstr "檔案中定義開始的行號。" #: ../../library/pyclbr.rst:90 msgid "For top-level functions, ``None``. For nested functions, the parent." msgstr "" +"對於頂層函式(top-level functions)為 ``None``。對於巢狀函式,則使用父函式。" #: ../../library/pyclbr.rst:97 msgid "" "A :class:`dictionary ` mapping names to descriptors for nested " "functions and classes." -msgstr "" +msgstr "一個 :class:`dictionary ` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器。" #: ../../library/pyclbr.rst:105 msgid "" "``True`` for functions that are defined with the :keyword:`async ` prefix, ``False`` otherwise." msgstr "" +"對於使用 :keyword:`async ` 前綴定義的函式是 ``True``,否則是 " +"``False``。" #: ../../library/pyclbr.rst:114 msgid "Class Objects" -msgstr "" +msgstr "類別物件" #: ../../library/pyclbr.rst:118 msgid "" @@ -129,27 +155,29 @@ msgid "" "statements. They have the same attributes as :class:`Functions ` " "and two more." msgstr "" +"Class :class:`!Class` 實例描述由 class 陳述式定義的類別。它們具有" +"與 :class:`Functions ` 相同的屬性,以及另外兩個屬性。" #: ../../library/pyclbr.rst:125 msgid "Name of the file in which the class is defined." -msgstr "" +msgstr "定義類別的檔案名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:130 msgid "The name of the module defining the class described." -msgstr "" +msgstr "定義所述類別的模組名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:135 msgid "The name of the class." -msgstr "" +msgstr "類別的名稱。" #: ../../library/pyclbr.rst:145 msgid "For top-level classes, ``None``. For nested classes, the parent." -msgstr "" +msgstr "對於頂層類別為 ``None``。對於巢狀類別,則使用父類別。" #: ../../library/pyclbr.rst:152 msgid "" "A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes." -msgstr "" +msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器的字典。" #: ../../library/pyclbr.rst:160 msgid "" @@ -158,6 +186,9 @@ msgid "" "which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string " "with the class name instead of as :class:`!Class` objects." msgstr "" +"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列。被命名為超類別(superclasses" +")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類別名稱的字串形式列出,而不是 :class:`!" +"Class` 物件。" #: ../../library/pyclbr.rst:169 msgid "" @@ -165,3 +196,5 @@ msgid "" "be derived from the newer :attr:`children` dictionary, but remains for back-" "compatibility." msgstr "" +"一個 :class:`dictionary ` 方法名稱對應到行號。這可以從較新" +"的 :attr:`children` 字典衍生出來,但為了向後相容性而保留。"