@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
1111"POT-Creation-Date : 2017-01-24 10:49+0100\n "
12- "PO-Revision-Date : 2016-01-13 15:59 +0000\n "
13- "Last-Translator : Michal Čihař <michal@cihar .com>\n "
14- "Language-Team : Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
15- "master /vi/>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2017-03-25 13:13 +0000\n "
13+ "Last-Translator : Vuong Phan <thevuong@live .com>\n "
14+ "Language-Team : Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin "
15+ "/sql-parser /vi/>\n "
1616"Language : vi\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
1818"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1919"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
2020"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
21- "X-Generator : Weblate 2.5-dev \n "
21+ "X-Generator : Weblate 2.12 \n "
2222
2323#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
2424msgid "Not implemented yet."
@@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "Cần dấu ngoặc ôm mở."
5959#: src/Statements/InsertStatement.php:217
6060#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
6161#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183
62- #, fuzzy
63- #| msgid "Unexpected token."
6462msgid "Unexpected keyword."
65- msgstr "Gặp thẻ bài không cần ."
63+ msgstr "Từ khóa không mong muốn ."
6664
6765#: src/Components/CaseExpression.php:194
6866msgid "Unexpected end of CASE expression"
69- msgstr ""
67+ msgstr "Kết thúc bất ngờ của biểu thức CASE "
7068
7169#: src/Components/CreateDefinition.php:222
7270msgid ""
@@ -135,10 +133,8 @@ msgid "A rename operation was expected."
135133msgstr "Cần thao tác đổi tên."
136134
137135#: src/Components/SetOperation.php:105
138- #, fuzzy
139- #| msgid "as regular expression"
140136msgid "Missing expression."
141- msgstr "dùng biểu thức chính quy"
137+ msgstr "Thiếu biểu thức chính quy. "
142138
143139#: src/Lexer.php:237
144140msgid "Unexpected character."
@@ -190,10 +186,8 @@ msgid "Unrecognized keyword."
190186msgstr "Không nhận ra từ khóa."
191187
192188#: src/Statement.php:486
193- #, fuzzy
194- #| msgid "Unexpected beginning of statement."
195189msgid "Unexpected ordering of clauses."
196- msgstr "Gặp phần đầu mệnh đề không cần ."
190+ msgstr "Đặt mệnh đề không mong muốn ."
197191
198192#: src/Statements/CreateStatement.php:375
199193msgid "The name of the entity was expected."
@@ -214,18 +208,13 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
214208msgstr "Cần từ khóa \" RETURNS\" ."
215209
216210#: src/Statements/DeleteStatement.php:294
217- #, fuzzy
218- #| msgid "This type of clause was previously parsed."
219211msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
220- msgstr "Kiểu của mệnh đề này đã được phân tích trước đây ."
212+ msgstr "Mệnh đề loại này không hợp lệ trong các truy vấn Đa bảng ."
221213
222214#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56
223- #, fuzzy
224- #| msgid "errors."
225215msgid "error #1"
226- msgstr "lỗi. "
216+ msgstr "lỗi #1 "
227217
228218#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:78
229- #, fuzzy
230219msgid "strict error"
231- msgstr "Lỗi nạp "
220+ msgstr "lỗi nghiêm ngặt "
0 commit comments